Amazon Kindleでは、 Selected Stories of Anton Chekov をはじめとする200万冊以上の本をご利用いただけます。 詳細はこちら

Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Stories
 
その他のイメージを見る
 
1分以内にKindleで Selected Stories of Anton Chekov をお読みいただけます。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

Stories [ペーパーバック]

Anton Chekhov , Richard Pevear , Larissa Volokhonsky

参考価格: ¥ 1,614
価格: ¥ 1,483 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 131 (8%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
1点在庫あり。(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。

フォーマット

Amazon 価格 新品 中古品
Kindle版 ¥ 941  
ハードカバー --  
ペーパーバック ¥ 1,137  
ペーパーバック, 2000/10/31 ¥ 1,483  
ボードブック ¥ 1,414  

会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元 (ポイントが表示されている場合は、表示ポイント+10%還元)。

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

Stories + The Master and Margarita (Penguin Classics)
合計価格: ¥ 2,628

選択された商品をまとめて購入

この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています


商品の説明

内容紹介

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the highly acclaimed translators of War and Peace, Doctor Zhivago, and Anna Karenina, which was an Oprah Book Club pick and million-copy bestseller, bring their unmatched talents to The Selected Stories of Anton Chekhov, a collection of thirty of Chekhov’s best tales from the major periods of his creative life.
 
Considered the greatest short story writer, Anton Chekhov changed the genre itself with his spare, impressionistic depictions of Russian life and the human condition. From characteristically brief, evocative early pieces such as “The Huntsman” and the tour de force “A Boring Story,” to his best-known stories such as “The Lady with the Little Dog” and his own personal favorite, “The Student,” Chekhov’s short fiction possesses the transcendent power of art to awe and change the reader. This monumental edition, expertly translated, is especially faithful to the meaning of Chekhov’s prose and the unique rhythms of his writing, giving readers an authentic sense of his style and a true understanding of his greatness.

レビュー

“Theirs is an adagio reading, distinctive and fresh, that returns to us a work we thought we knew, subtly altered and so made new again.”—The Washington Post Book World, on Richard Pevear and Larissa Volokhonsky’s translation of The Brothers Karamazov

登録情報


この商品を見た後に買っているのは?


カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com: 5つ星のうち 4.1  40件のカスタマーレビュー
222 人中、219人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Good selection, great translations 2000/12/15
By Matthew Cheney - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have established themselves as the preeminent living translators of Russian into English. Their translations of Dostoyevsky and Gogol are simply unparalleled, and now they have finally gotten around to Chekhov.

It's not so bad that they've taken their time with Chekhov, for he has had numerous distinguished translators. Indeed, Constance Garnett is much-maligned (perhaps unfairly) for her many translations at the beginning of the 20th century of Tolstoy and Dostoyevsky, but even her detractors tend to agree that she did good work with Chekhov. (Indeed, until now the best all-around collection of Chekhov stories was The Chekhov Omnibus, edited by Donald Rayfield, who used the Garnett translations, though he did revise them.)

But now we have the best. It's not perfect, but if you can have only one collection of Chekhov stories, this is the one to have. The selection covers Chekhov's entire career, and includes such masterpieces as "Ward No. 6", "The Lady with the Little Dog", "Gusev", "The House with the Mezzanine", "In the Ravine", and many others (30 stories total).

It is a delight to read Chekhov in these translations, because the translators have stuck close to many of the idiosyncracies of Chekhov's style which most other translators ignore or smooth over. Chekhov's world -- a land of moping aristocrats and disenchanted peasants, of former serfs seeking dignity and everyday workers searching for the meaning of life, of lovers and painters and doctors and thieves -- is unique and haunting, and all of its dry absurdities and bleak terrains are rendered here with care and skill and sensitivity. Reading Chekhov is not easy, for he always wanted his readers to work as hard as he did, but it is endlessly, endlessly rewarding.

Of course, Chekhov wrote hundreds and hundreds of stories, so this book provides only a tiny sampling, and any Chekhovian will find favorites missing here (the biggest omission from my point of view is "Dreams" or "Daydreams", which is most readily available in The Portable Chekhov), but the only truly odd omission is of the story "About Love", which is part of a trilogy of stories with "The Man in the Case" and "Gooseberries", both of which are included here.

The novellas (over 50 pages) are also omitted, so there is no "Steppe", no "My Life", no "Three Years" or "The Duel". In a note, the translators suggest that they may do a second book of these.

The stories are arranged chronologically, and a useful introduction and endnotes are also provided. No better introduction to Chekhov's stories is available. (If you're looking for good translations of the plays, check out those of Carol Rocamora and Paul Schmidt.)

In his notebook, Chekhov wrote, "I hope that in the next world I shall be able to look back upon this life and say, 'Those were beautiful dreams.'" Thankfully, we all have the beautiful dreams of his stories.

83 人中、81人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 A fine selection 2002/10/30
By Steven Reynolds - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
These thirty stories provide not only a superb sampling of Chekhov's talent, but also - I'm assured - the finest translations available. I'm no expert, but I found the proof was in the reading: though they contain many of the same stories, this collection is vastly more enjoyable than "The Essential Tales of Chekhov" (translated by Constance Garnett and edited by Richard Ford). The translations by Pevear and Volokhonsky are somehow much fresher, lighter, subtler, but without losing any of the dark reality they depict. I ploughed through Ford's collection with difficulty, but the Pevear/Volokhonsky edition was a delight. Helpfully supplemented by end notes, dates of composition and a learned introduction, this edition clearly tracks the development and deviations of Chekhov's talent: short, satirical character studies and tragi-comic romances sit comfortably alongside stories which more seriously and sympathetically explore the nineteenth-century Russian way of life. The longer stories such as 'Ward No.6' and 'A Boring Story' are particularly impressive but, for me, it's in the later stories such as 'The Lady With the Little Dog', 'A Medical Case' and 'The Fiancée' that Chekhov really hits the mark. Like most of the grim offerings of Russian literature, Chekhov's stories aren't for everyone. They render a sobering portrait of pre-Revolutionary Russia: a world of oppressive poverty, cruel winters, loveless marriages, and a remarkable number of consumptive relatives lying on stoves. And those looking for gripping plots or surprise endings should look elsewhere. But those who appreciate delicate observations, 'slice-of-life' narratives, and the occasional epiphany, will find plenty to enjoy here.
44 人中、42人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 The Chekhov story - a personal impression 2005/5/24
By Shalom Freedman - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
A number of readers on Amazon have written that this is the finest of all Chekhov collections in English. Perhaps that is so, but my thought about the various Chekhov collections is that each one of them contains real treasures and each one gives a sense of the essence of Chekhov.

So what I will do here is simply write a few of my thoughts on my recent reading of Chekhov in the hope that they may be of interest to a reader or two.

The Chekhov stories are among the best I have ever read. One element in this is I sense a certain love and respect the author has for his characters even when he may be mocking them. Another element is Chekhov's ability to teach us how to see the character from inside. Chekhov writes with sympathy and insight of the inner lives of others. His work is filled with dreams and longings and disappointments and many great loves. He seems to delight in portraying idiosyncratic characters with great affection. His stories are famous for not ` telling stories' but that is not I think the case. Often his stories do contain within them the narrative of what the person has lived.

As I do not know Russian I cannot fully appreciate the stories, or appreciate his special idiom.But they have a feeling of Russian lavishness, drunkenness, of Russian generosity. They also present the Russian world and Russian nature and have a kind of wild poetry in them .Chekhov sees people and things from inside and sympathetically and he gives the reader a sense of his affection for them. With Chekhov there is a sense of the controlling voice of the writer behind the story as a good person.

Chekhov also is very strong on the theme of reality encountering dream, and knocking it on the head. While he does write of the inner lives of people with sympathy he seems to do it with a kind of scientific objectivity. There is something very convincing about the way his pictures are painted. His characters perhaps because they are Russians know how to go on and on . And often at the heart of the story is a brilliant monologue in which a soul and life are revealed.

Chekhov too has a very strong sense of human foible and folly. There is much comedy and contradiction in his work. And there is a strong sense of his ` realism' in these depictions.

What Chekhov says about life ultimately is difficult to say. Disappointment is the lot of many of his heroes, and illusion is their stock in trade. Dreaming drives so many of them. And many live by fixed ideas which even when they realize seem to mock at them. There is romantic love in Chekhov, great passion and there is too human tenderness and affection. But most of his heroes live crying out inside,while the world outside goes about its business.
これらのレビューは参考になりましたか?   ご意見はクチコミでお聞かせください。

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換