Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Sailor Moon 2
 
イメージを拡大
 
Kindle化リクエスト
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

Sailor Moon 2 [ペーパーバック]

Naoko Takeuchi
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 1,150
価格: ¥ 1,087 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 63 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
1点在庫あり。(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
多読の一助に
英語学習にぴったり、10万冊以上の中から自分のレベルに合った洋書が探せる「英語 難易度別リーディングガイド」 がオープン!

会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元 (ポイントが表示されている場合は、表示ポイント+10%還元)。

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

Sailor Moon 2 + Sailor Moon 3
合計価格: ¥ 2,174

選択された商品をまとめて購入
  • Sailor Moon 3 ¥ 1,087

この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容説明

The mysterious Tuxedo Mask has revealed his identity, forcing Usagi to come to terms with her growing affections for the masked vigilante, all the while defending the people of Earth from renewed attacks by the sinister “enemy”. Everything threatens to overwhelm even Sailor Moon when suddenly a new Sailor Guardian appears. Could this new Guardian be the Moon Princess the Sailor Guardians are sworn to protect?
 
This new edition of Sailor Moon features:

- An entirely new, incredibly accurate translation!
- Japanese-style, right-to-left reading!
- New cover art never before seen in the U.S.!
- The original Japanese character names!
- Detailed translation notes!

著者について

Naoko Takeuchi lives in Tokyo, Japan. Takeuchi's works have a wide following among anime and manga fans worldwide. Her most popular work, Sailor Moon, rose to become as of 2011 one of the most recognized manga and anime products to date. The author lives in Tokyo, Japan.

登録情報

  • ペーパーバック: 244ページ
  • 出版社: Kodansha Comics (2011/11/15)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 9781935429753
  • ISBN-13: 978-1935429753
  • ASIN: 1935429752
  • 発売日: 2011/11/15
  • 商品パッケージの寸法: 12.6 x 2.3 x 19 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 116,082位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
5つ星のうち 5.0 それでも突っ走れ! 2013/5/7
By k84
形式:ペーパーバック
地場衛=タキシード仮面と知ったうさぎ。衛の方もうさぎ=セーラームーンと知ってしまう。互いに気持ちを伝えたような伝えていないような淡い恋。すごくベタだし、読んでいて気恥ずかしい気もするときもあるのですが、なぜだかその洗練されていない感じにはまってしまいます。この感じはシリーズ後半になるとないですね。その分、この辺りには強くひかれます。

伝説の戦士セーラーVが登場し、月の王国の王女セレニティとわかります。まあ、その辺は1巻のカラーページで思い切りネタばれしているのですが、それは見なかった約束で。

亜美ちゃんが好きなので、装丁も好きです。
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com: 5つ星のうち 4.7  45件のカスタマーレビュー
12 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 Sailor Moon Volume 2 2011/11/17
By Serenity-hime - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック|Amazon.co.jpで購入済み
This second volume of Sailor Moon had me super excited because I've been waiting for re-releases for years since the Tokyopop mangas disappointed me with their translation. However it seems Kodansha isn't spell checking or checking grammar before sending these out. At one point Usagi says "What'll should I do." However, this is really the only problem with them this time around. The use of their Japanese names is wonderful since the English names made me want to gag every time I read them. Overall Sailor Moon Volume 2 is worth the price, especially if you're like me and are a huge Sailor Moon fan.
8 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Flows more naturally now that minor translation issues from vol 1 were fixed 2011/11/16
By randystopia - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
This volume of Sailor Moon really finds its voice i feel. The first volume i had minor problems with the translation and of the names "princess' and the use of "bro' . This volume they seem to have worked out those translational issue and now it flows more naturally. Definitely thankful for that.
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 A must for any Sailor Moon fan 2011/11/22
By XxPxX - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック|Amazon.co.jpで購入済み
This second volume of Sailor Moon is just as great as the first. I did have an issue with some of the pages and being too close to the inside of the book so you had to spread the book pretty wide to read what Usagi was saying. Also, I am not sure why Kodansha decided to use A "bunny" for "Bunny" instead of "Usagi". I suppose it was to save space? It was just awkward seeing a little bunny head in place of her name.
Kudos to them for translating!
Though, it is also odd that Usagi's dad would say, "...Say, Mother?" "What is it, Father?"
They had names, didn't they? But hey, oh well.

This volume continues the story right where it left off and even includes a few extra pages of Naoko's early concept artwork! The art is as always, amazingly beautiful and is a great read. A must have for any Sailor Moon fan!
これらのレビューは参考になりましたか?   ご意見はクチコミでお聞かせください。
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換