¥ 4,191
  • 参考価格: ¥ 4,222
  • OFF: ¥ 31 (1%)
通常配送無料 詳細
通常2~3週間以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
ギフトラッピングを利用できます。
数量:1
この商品をお持ちですか?
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
2点すべてのイメージを見る

A Practical Guide to Localization (Language International World Directory, 4) (英語) ペーパーバック – 2000/9


すべての 2 フォーマットおよびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格 新品 中古品
ハードカバー
"もう一度試してください。"
¥ 22,234 ¥ 22,225
ペーパーバック
"もう一度試してください。"
¥ 4,191
¥ 4,191 ¥ 232


Amazon Student会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。
無料体験でもれなくポイント2,000円分プレゼントキャンペーン実施中。



キャンペーンおよび追加情報

  • 本とまとめ買いで割引 対象商品最大5000円OFF「PCソフト」

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。



登録情報

カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)

Amazon.com: 7 件のカスタマーレビュー
51 人中、48人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Not as complete as the description implied 2001/2/21
投稿者 カスタマー - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック
If you are a translator localizing software under Windows, this book is for you! Buy it first before other books you might get later. However, Esselink views the computing world as if only Windows is worth discussing. A few pages are devoted to the Mac crowd and the only other OS mentioned at all was SunOS, and only in passing. Given Windows' large market share in the desktop market, it deserves substantial coverage. However, it is only one competitor among many in the server and embedded systems markets. With the growth in the markets for wireless access (web enabled cellphones) and PDAs, ignoring other OSs is a serious oversight.
Esselink discusses the tools that will be used in the Windows environment and how to use them effectively. He deserves a great deal of praise for his thoroughness in that respect. I want to reiterate, if you are a translator localizing software under Windows, buy this book!
Programmers will find that the main value Esselink provides is a discussion of deliverables. He stresses some points that are independent of the tools used, such as glossaries and hints to guide the translators. For a programmer, this isn't the first book you should buy on internationalization and localization, but if you are the expert on it in your organization or you are a project manager responsible for scheduling it, buy this book! It won't show you how to write internationalized code. It will tell you what needs internationalization, what to deliver to your translators and when to deliver it.
This is a good book. For the audiences it addresses, it deserves 5 stars. Other audiences simply need to be aware that it may not be the book for them.
12 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Mandatory Primer for any Localization Newcomer 2001/12/17
投稿者 Bjorn Kommedal - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック
This book is invaluable to any newcomer in the localization industry, whether you aspire to become a wiz engineer preparing RC-files for translation left and right, or a project manager with the need to understand every step of a project's planning process and actual execution. Industry standard methods, techniques and tools are discussed. Tips and warnings are conveyed. Hard to beat this book as a general yet comprehensive introduction. Any drawbacks? All I can think of is the fact that there is no separate chapter devoted to web site globalization - well, Bert, maybe you could add another 100 pages to the next edition to address this issue? I'll be the first in line...
25 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Excellent Practical Guide 2001/1/3
投稿者 A. Bourne - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック
This is an excellent and practical guide. I found all the chapters very useful. The guide is an excellent resource for translation project managers, localization specialists or anyone else that wants to learn more about the localization process. Easy to read and with information that is current and USEFUL (unlike other authors which go into long and theoretical dissertations about Localization). A much better and updated guide than "Software Internationalization and Localization" by Emmanuel Uren.
Awesome book, quick delivery 2012/7/14
投稿者 Sofya - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック Amazonで購入
I'm happy with both the purchase and the delivery service, I got it in about 2 days.
The book is pretty old, but it contains all the knowledge you need to have some understanding of localization industry.
Five Stars 2014/9/13
投稿者 Celeste - (Amazon.com)
形式: ペーパーバック Amazonで購入
An excellent guide for localization students.
これらのレビューは参考になりましたか? ご意見はクチコミでお聞かせください。


フィードバック