Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Negima Vol. 5 : Magister Negi Magi
 
イメージを拡大
 

Negima Vol. 5 : Magister Negi Magi [ペーパーバック]

Ken Akamatsu


出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。



商品の説明

内容説明

A KISS IS NOT JUST A KISS

When ten-year-old prodigy Negi Springfield graduated from university with a degree in magic, he never imagined he would soon be teaching English to a bevy of gorgeous high school girls. Now Negi’s old friend Chamo, a lecherous weasel from Wales, and student Asakura have arranged a competition among the girls to see which of the lovely students will be the first to kiss the teacher! Sure, a kiss will strengthen Negi’s magical abilities, but doesn’t this contest just support Chamo’s voyeuristic proclivities? On the other hand, Negi needs all the help he can get when the magical creatures of western Japan strike back!


登録情報


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  10件のカスタマーレビュー
6 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Pillow talk and movie magic 2005/5/24
By Zack Davisson - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
More crazy adventures from Akamatsu Ken, featuring his young wizard Negi Springfield and the girls who have the hots for him.

If you have been following the series to this, Volume 5, then you are familiar with the style of the book and its characters. Here, it's part two of the school trip, with the kids in Kyoto facing off against menaces of their own creation as well as new challenges

The Kissing Contest in the first section is hilarious, with Asakura and Chamo arranging a contest amongst the students to see who will be the first to kiss Negi. Of course, things never go as planned, and hijinks ensue, even in this unorthodox situation. The romance between Negi and Nodoka heats up from her attempted confession last issue, and Nodoka is determined to be the kisser. However, there are some unexpected twists, and even the stalwart Yue reveals secret longings and gets into the game.

Next up is the revelation of new player, Kotaro, who challenges Negi and Asuna, after isolating them from the rest of the crew. Nadoka's new abilities are revealed, and she lends a hand to the two battlers. (Powers which manage to flip up her skirt every time they are used. Ahhh...Akamatsu...) Kotaro is a great new character, one who will play an even larger part as the story unfolds.

Finally, a trip to Movie Village in Kyoto, famed as the place where Samurai dramas are filmed, allows for more action from Konoka and Setsuna. This is a good chance to get the gals in period costumes, and for Sestuna to play the Knight Errant.

Volume 5 is a somewhat transitional book, setting the stage for the climatic battle that will come in future volumes, and allowing some of the girl's to get charged up. It is nice to see the Konoka/Setsuna storyline expanded on, and Kotaro is a great character and an interesting foil for Negi.
9 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
The Labyrinth of Lips... 2005/4/28
By Johnny Heering - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
This manga series is about Negi Springfield, a ten-year-old wizard from Wales, who is assigned to teach at a girls middle school. In this volume, Negi and his students are on a field trip. Various plot complications ensue, such as a contest to see which girl will be first to kiss Negi, and battles with supernatural beings. This is a very fun series that should appeal to fans of Love Hina. The biggest problem with the comic is keeping track of who all the girls are. But it's still a cute, funny, exciting story.
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
The adventures of Nodoka, Setsuna and Konoka 2005/4/3
By Hideyuki Tsuji - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Negima! Vol. 5 has three parts. In the first part, you'll see a funny confusion. Asakura the paparazzi and Chamo arrange a competition to see who will be the first to kiss Negi, who of course knows nothing about such a mischief. Since he has to patrol around the hotel secretly, Negi uses Setsuna's magic paper doll when he goes out. The doll, which is an instant doppelganger, becomes your stand-in if you write your name on it in Japanese with a writing brush appropriately -- Do you think Negi's familiar with writing brushes? I won't tell you any more as I don't want to spoil it.

The next day is a free activity day. While students go sightseeing, Negi and Asuna visit the main temple of the Kansai Magic Association to deliver the letter. They enter the gate, and then find themselves in a strange place, where once trapped no one can exit. Negi and Asuna encounter Kotaro the new enemy there. Kotaro is very strong. It's a crisis! Nodoka, the girl who confessed her love for Negi in the previous volume, performs an important role in this episode. It is amazing how she uses her new magic item spontaneously and effectively.

And now, where is Konoka? She is pursued by the enemies. The last parts of the book depicts the adventure of Konoka and Setsuna. Setsuna the guardian takes Konoka to a famous tourist spot Eiga-mura (Cinema Villege) in order to hide her in the crowd. There are a lot of open sets of the street scenes of the Edo Period. You can try on costumes of famous historic figures. (I've never been there, though.) Setsuna's usually a bit too formal with Konoka because of her faithfulness. But now she enjoys a short rest -- until they are attacked.

This is my most favorite volume so far. The girls with various personalities are not simple followers now. They act decisively not only for Negi but also for their friends. The last scene is very picturesque... (I know it could sound stupid to comment that the graphic novel is picturesque, because all graphic novels are made of pictures. But you sure understand what I mean if you read the book.)

By the way, since English is my second language, I'm not sure whether the translation style of the book is natural or not. But when Kotaro calls Asuna "One-chan," it should be pronounced "O-Nay-Chan." It would be better to spell it as "Onee-chan / Onei-chan" or such. (Onee-chan means "older sister" in the literal sense of the word. It sounds amiable and cute when used between siblings or good friends, or if the caller is a kid. But if not, it is kind of rude. Although Kotaro is neither Asuna's sibling nor friend, he is a kid, so this cheeky cub's manner is not so bad.)

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック