Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Nagarjuna: Buddhism's Most Important Philosopher; Plain English Translations and Summaries of Nagarjuna's Essential Philosophical Works
 
イメージを拡大
 

Nagarjuna: Buddhism's Most Important Philosopher; Plain English Translations and Summaries of Nagarjuna's Essential Philosophical Works [ペーパーバック]

Richard H. Jones

価格: ¥ 1,381 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
通常2~3週間以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


登録情報


この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  1個のレビュー
22 人中、22人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
A paradigm of scholarly translation 2011/3/19
By maverick909 - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Finally a scholarly translator who realizes that just because a certain style and word-order is natural to speakers of one language does not mean that these must be duplicated as much as possible in English. They end up, as Jones says, sounding like Yoda from "Star Wars" -- at best. Translators should realize that not all people who want to study these texts are graduate students in Buddhist studies, nor do many want the texts to sound like they from the "mysterious Orient." All translations in fact should be like this one. Just breaking a text into sentences and paragraphs, rather than leaving it as separate verses, helps in understanding the texts. Even something as simple as identifying who is speaking a verse (Nagarjuna or his opponent) helps greatly.

Producing all of Nagarjuna's philosophical corpus in one place, as is done here, is very helpful for understanding his thought. The summaries from Tibetan texts are very full and almost translations. One caveat: I wish he had translated the rest of the Ratnavali. I agree that the rest of the Ratnavali is not of great philosophical interest, but still it would be useful to read it in this style. Perhaps Jones will produce a volume of Nagarjuna's religious writings. But a good chunk of the Ratnavali is translated here.

Jones includes notes a glossary to explain the original and difficult concepts. His concluding essay on the nature of Nagarjuna's thought is also very insightful and convincing.

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す





この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換