Would you like to see this page in English? Click here.

中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 254

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
NHK テレビリトル・チャロ 2 英語に恋する物語 2010年 04月号 [雑誌]
 
イメージを拡大
 

NHK テレビリトル・チャロ 2 英語に恋する物語 2010年 04月号 [雑誌] [雑誌]


5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 【ご注意ください】雑誌はお客様都合による返品は承っておりませんので、あらかじめご了承ください。ヘルプページへ

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。



商品の説明

内容説明

最新号のトピック
春の川沿いを一緒に散歩する翔太とチャロ。とそのとき、チャロが足を滑らせて川に落ちそうになる。危ない! ・・・・・・チャロを助けようとして生死をさまよう翔太。その翔太の魂が、突如病室に現れた謎の生き物に連れさらわれそうになり、とっさに追いかけるチャロ。飛び込んだ先の“ミドル・ワールド=間(あい)の国”で、チャロの命がけの新たな冒険が始まる。

この雑誌について

感動のストーリーで英語が身につく講座!

登録情報

  • 雑誌
  • 出版社: 日本放送出版協会; 月刊版 (2010/3/18)
  • ASIN: B003ASO9LU
  • 発売日: 2010/3/18
  • 商品の寸法: 22.6 x 18.2 x 0.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング:
  •  カタログ情報、または画像について報告



この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
3 人中、0人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By edrm VINE™ メンバー
I came to be interested in Little Charo; I've got 2 reasons.

1.Mai Kuraki sings the theme song, I can do it now.
2.The story is not only easy to understand but also amusing and useful for beginners.

1. I'm a fan of Mai Kuraki(Mai-K), to tell the truth. As you already know, this program is for those who would like to deal with Eng. I'd say the theme song is just suitable for the program because she is very positive about learning foreign languages. Believe me, she's a very talented woman with an impressive command of 4 languages such as Eng., Chinese, Korean, and Jpn. And I would say "I can do it now" is the song for supporting Charo who risks his life to save Shota. Perhaps Mai-K must back up those who enjoy the program and be very satisfied with the fact that I can do it now was chosen as the theme song. She would never sing the tune if she was indifferent to Little Charo 2.
2. Little Charo is sure to intrigue a whole bunch of people in Japan. The story is so easy-to-understand and adventurous that can even attract those who hate Eng. they have studied at school. At first sight, I found it very practical because I suppose you may find easy-to-remember and useful expression on the spot. Take 'Where am I?' for instance. I was very intrigued by the MC Shelly's explanation about the expression in the TV program because the expression has a very profound meaning. She said we commonly use it when we are lost in our unknown place, where I realized we seldom have learned that at school or even most Jr. and Sr. high school teachers can fail to catch the intention. On top of that, she was talking about the implication on the sentences, "Where are we?" and "Where was I?" I found it quite interesting because she told not only the meanings but also how to use them. According to her explanation, we use "Where are we?" when we woke up after falling a fast sleep next to a driver. On the other hand, we say "Where was I?" when we forget what we are talking about. Both of the expressions are easy, that's for sure. But we may not come up with them unless we miss the implications. The bottom line is this; it's crucial to understand how to use as well as the meaning.

Anyway, Little Charo is highly recommended for those who are likely to get bogged down to turgid and useless Eng. you have learned at school. Then you'll clear up your haze by appreciating the story and useful expressions in it!
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す





この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック