Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
NHKトラッドジャパンBOOK ふるさとジャパン Vol. 1
 
イメージを拡大
 

NHKトラッドジャパンBOOK ふるさとジャパン Vol. 1 [単行本]

長野 真一 , 江口 裕之 , 小峯 一公
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,365 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/2/16 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


よく一緒に購入されている商品

この本とNHKトラッドジャパンBOOK ふるさとジャパン Vol.2 (語学シリーズ) ¥ 1,365 をあわせて買う

NHKトラッドジャパンBOOK ふるさとジャパン Vol. 1 + NHKトラッドジャパンBOOK ふるさとジャパン Vol.2 (語学シリーズ)
合計価格: ¥ 2,730

在庫状況の表示



商品の説明

内容紹介

NHK「トラッドジャパン」的、日本の観光ガイドブック。
英語と日本語で、外国人のお客さんを案内してあげましょう!

盆栽や茶道も奥が深いけれど、本当はもっと身近なものを外国の人に紹介したい。
たとえば、国内の人気観光スポットを英語で案内できたら。
自分の地元を紹介できたら。
そんな願いに、「ふるさとジャパン」がおこたえします。
全国47都道府県より選ばれた身近な15件の観光資源を、わかりやすい英語と日本語で紹介します。

日本の文化を英語で紹介する、NHKの人気語学番組「トラッドジャパン」より生まれたムック。Vol.2も2010年11月刊行予定。

●本書で扱う観光スポット 札幌ラーメン、おくのほそ道、十和田湖、善光寺、輪島塗、東海道、浅草寺、横浜、伏見、祇園祭、大阪、坂本龍馬、厳島神社、熊本城、琉球舞踊(全15件)



“Furusato Japan: Vol. 1”  A Guidebook of a Cultural Journey through Japan in English and Japanese

Bonsai? The tea ceremony? Sure, these are all wonderful and everything...but what do people from abroad really want to know about Japan?

How about famous tourist spots around the country? And here’s the perfect book for that!

This book, a spin-off from the popular NHK program “Trad Japan,” covers 15 topics:
Sapporo Ramen, Oku no Hosomichi, Lake Towada, Zenkoji, Wajima-nuri, Tokaido, Sensoji, Yokohama, Fushimi, Gion Matsuri, Osaka, Sakamoto Ryoma, Itsukushima Jinja, Kumamoto Castle, and Ryukyu Buyo.

It’s interesting because every place has its history. And it’s a good read because every chapter has its story. It’s a guidebook of a cultural journey through Japan in English and Japanese!

登録情報

  • 単行本: 160ページ
  • 出版社: 日本放送出版協会 (2010/7/17)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4141896659
  • ISBN-13: 978-4141896654
  • 発売日: 2010/7/17
  • 商品の寸法: 20.8 x 14 x 1.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 156,735位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告



この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

1レビュー
星5つ:    (0)
星4つ:
 (1)
星3つ:    (0)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.0 (1 カスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

17 人中、16人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 トラッド・ジャパンのスピンオフ企画のような”日本観光ガイドブック”, 2010/7/18
By 
ゴルゴ十三 "Joke Togo" (Japan) - レビューをすべて見る
(VINEメンバー)    (殿堂入りレビュアー)    (トップ100レビュアー)   
レビュー対象商品: NHKトラッドジャパンBOOK ふるさとジャパン Vol. 1 (単行本)
日本の観光地・観光資源の情報を雰囲気そのままに格調高い和英併記で紹介しています。文化解説・英語解説もトラッドジャパン的なのが良いです。(監修・著者・英訳すべてトラッドジャパン関係者なので、その点では間違いなし!)

収録されたテーマは15項目。例えば"大阪"(天下の台所)の項目では、大阪の食文化・歴史が英文・和文併記で読めます(表題2頁+6頁)。余白が多く、写真付きなので読み易いでしょう。本文の後に、【本文の表現解説】(Japanese cuisine of the Kansai region is known for its delicate, light taste. (cuisineとfoodのニュアンス)、Konbu seaweed is an essential ingredient in cooking. (ingredientとmaterialのニュアンス))、【こぼれ話】上方と旧国名、【説明できますか?】お好み焼きの作り方を英語で説明するには?、【おまけ】大阪人を表わすイメージ・ワード(笑い laughter、押しが強い Assertive、派手好き Eye-catching)

音声CDも選択肢として用意されていれば、もっと良かったと思います。(もし可能なら、トラッドジャパンにもご出演されたStuart Varnam‐Atkinさんが吹き込んで欲しいところですが… 実現されれば★5です(^-^))
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す




この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換