もちろん、著者の平明な文体がこの本を読みやすくしているのです。
しかし、わかり易いのはただそれだけが理由ではありません。
描写されているのは日本の日常生活(外国人である著者の体験談)です。私たち日本人にとっては、既知のことがらです。アメリカやイギリスの日常生活は、そこに住んでみないとわからないでしょう。洋書の読みにくさの一因はここにあります。よく日本の英字新聞を読んでリーディング力をつけなさい。と言われますが。どうしても時事的な文章が多く、日常生活の描写はあまり出てきません。この本は、簡単な英語で、日常の生活をユーモラスにあらわした表現集として秀逸です。TOEIC対策にも使えますよ。楽しみながら英語を学びたい人にお勧めの本です。