ご存知月姫の英訳版。
普段は独語版のコミックしか読まないが、独語版ではまだ出そうにないため英訳版を購入。
結論から言うと大失敗。もとが良かっただけにファンでなくともショックは大きい。ファンの方々は手を出さぬがよいでしょう。佐々木氏やTYPE-MOON関係者が可哀想になるほどの本の仕上げ。ペラペラで紙の手触りが悪く、印刷も粗悪で海賊コピー版のよう。全体的に安っぽい作り。ページを開くと、擬音だけでなくフキダシ以外のネームが修正されていないので、たとえばモノローグなどは両語併記になってしまっている。あまりの親切な出来に言葉を失ったほどだ。
どうも独語版に比べて英訳版は作りがいい加減なものしかないような気がする。TOKYOPOPの仕事がこのテの中では優秀な部類だったのだと思い知らされた一冊。
ちなみにR-15になってます。