Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Lonely Planet Lao Phrasebook (Lonely Planet Lao  Phrasebook)
 
イメージを拡大
 

Lonely Planet Lao Phrasebook (Lonely Planet Lao Phrasebook) [ペーパーバック]

Joe Cummings
5つ星のうち 3.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 758 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容説明

Let language be your guide in the land of a million elephants! From the vital flow of the Mekong to the fertile Bolaven Plateau, words will be the life of your travels in Laos as you make those conversational connections. In the musical voice of this tonal language, you'll forever be singing the praises of Laos and its people.
Our phrasebooks give you a comprehensive mix of practical and social words and phrases in more than 120 languages. Chat with the locals and discover their culture - a guaranteed way to enrich your travel experience.

Book Description

Let language be your guide in the land of a million elephants! From the vital flow of the Mekong to the fertile Bolaven Plateau, words will be the life of your travels in Laos as you make those conversational connections. In the musical voice of this tonal language, you’ll forever be singing the praises of Laos and its people.

  • talk yourself into a Lao stupa
  • get the goss as you ponder the Plain of Jars
  • verify vocabulary with the comprehensive dictionary
  • grab a guide and hit the highlands for real Lao coffee
  • wondering about wats – ask the locals yourself
  • develop an admirable accent with the practical pronunciation guide

--このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。

登録情報

  • ペーパーバック: 226ページ
  • 出版社: Lonely Planet; 3版 (2008/3/30)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 1740594924
  • ISBN-13: 978-1740594929
  • 発売日: 2008/3/30
  • 商品の寸法: 14 x 9.6 x 1.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 63,113位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星4つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
ラオス旅行へ行くのに、「旅の指差し・・・」
にするか、こちらにするか、迷いましたが、
情報量と価格(!)でこちらに決めました。

巻末の英語・ラオス語辞典は充実していますし、
巻頭のラオス語の発音、文法もきちんと書かれて
います。

ただ、いざ使うとなると、自分のいいたいことが
イマイチ言えないんですよね。フレーズをもっと
吟味すべきだと思います。

旅行のお供というよりも、ラオス語学習の基礎の
ための本?
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  7件のカスタマーレビュー
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
It's a very through pocket book that can guide you in Laos 1999/2/12
By カスタマー - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
This is an excellent book for those who wish to travel to Laos, or even those who wish to begin learning lao in small steps. I purchased this book in order to learn the language at a quicker and more simplified pace. It contains not only basic phrases that one might need to know in order to conduct ones self in the main parts of Laos but also be able to learn some of the country's culture as well. Even though studying an entirely new language can be laborious, Mr. Cummings has made it easy for anyone to be bilingual, even multi-lingual.
4 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
transliteration makes lao even more complex than it is 2003/12/4
By M. Meerkerk - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
The Lonely Planet phrasebooks are usually a great help travelling around the world. This one however turned out to be creating more problems than solving them. The transliteration is so weird that you actually have to learn two new languages before pronouncing anything closely right. I tried the book with several english speaking lao persons and lao speaking native english speakers while travelling around the country and all had problems with the transliteration. Nothing is like you would naturally pronounce it. For example who would say Khoj if you see Khawy?
Helpful is the lao bit so you can point, in the end its how I got around. A pity, there are much better transliterations around.
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Helpful little book 2007/5/15
By Kelly @ Mango - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Besides my Lao Dictionary, this is *the* Lao book I carry around daily with me. I wish I could post a photo of my worn out dog-eared copy. I agree w/ the one reviewer who said the transliteration is a little wacky, however the Lao script is generally "spot on". (I'll mention transliteration with Lao is a less than exact science) It's one of the few if only books outside of the books attempting to teach Lao that handle things like Grammar.. very handy for the traveler. It also throws some Lao culture in for good measure to make sure you don't do something offensive to the local people. Great book, worth the money and besides... it's so small you can fit it in your pack/bag pretty easy.
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換