現役の医師として活躍するのみならず、執筆、講演と忙しい日々をおくる日野原先生。その人生から得た、上手に生きるための術をまとめた『生きかた上手』は、ベストセラーとなりました。『Living Long, Living Good』は、日野原先生の語り口を壊すことのないよう、柔らかな英語で翻訳されています。
【編集部より】
幼い頃から英語に触れる機会が多く、39歳でアメリカの大学医学部に留学された日野原先生。英語に造詣が深く、『Living Long, Living Good』の翻訳もご自身で目を通されました。そして、マイケル・ブレーズ氏の翻訳をとても気に入ってくださいました。
50代以上の多くの読者が、「日野原先生の本だから」という理由でこの英文版にチャレンジしています。
登録情報
|
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|