Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 498

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Life on the Refrigerator Door
 
イメージを拡大
 

Life on the Refrigerator Door [ペーパーバック]

Alice Kuipers
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 895 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
14点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とMatilda (PMC) (Puffin Modern Classics) ¥ 523 をあわせて買う

Life on the Refrigerator Door + Matilda (PMC) (Puffin Modern Classics)
合計価格: ¥ 1,418

在庫状況の表示

  • 対象商品: Life on the Refrigerator Door

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Matilda (PMC) (Puffin Modern Classics)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

A simultaneously heartbreaking and heart-warming novel by a debut author. "Mom, I went to the store. See inside the fridge. I watered the plants. I cleaned out Peter's cage. I tidied the sitting room. And the kitchen. And I did the washing up. I'm going to bed. - Your live-in servant, Claire"'Life on the Refrigerator Door' is told exclusively through notes exchanged by Claire and her mother, Elizabeth, during the course of a life-altering year. Their story builds to an emotional crescendo when Elizabeth is diagnosed with breast cancer.

Stunningly sad but ultimately uplifting, this is a clever, moving, and original portrait of the relationship between a daughter and mother. It is about how we live our lives constantly rushing, and never making time for those we love. It is also an elegy to how much can be said in so few words, if only we made the time to say them. --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

From Publishers Weekly

Kuipers's haunting debut unfolds like a flip book of half-drawn images too swiftly ended, a compilation of tantalizing notes posted on a refrigerator by a single working mom and Claire-bear, her wistful teen daughter. Bittersweet, funny and achingly real, the nameless mother (an overworked obstetrician) and bubbly Claire communicate through these notes instead of talking, e-mailing or text messaging. Missives range from the daughter's plainly impassioned (Hi MOM! (Who I never see anymore EVER!)) to her mother's soothing, tough-upper-lip responses written during her breast cancer treatment. Kuipers captures the anxiety surrounding tragedy and conveys the importance of fully experiencing life. Although the format has its limits (notably in character development and narrative momentum), Kuipers delivers a strong, emotional reminder about the importance of loved ones, even through times of unceasing complications and challenges. (Sept.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --このテキストは、 ハードカバー 版に関連付けられています。

登録情報

  • ペーパーバック: 240ページ
  • 出版社: Macmillan Children's Books (2008/8/1)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0330456458
  • ISBN-13: 978-0330456456
  • 発売日: 2008/8/1
  • 商品の寸法: 19.4 x 12.8 x 1.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 30,986位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
17 人中、15人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
初読みきり! 2008/3/30
形式:ペーパーバック
中級レベルの英語勉強中です。
ティーンズ向けのノベルでは挫折、でも子供向けの絵本ではちょっと面白みが・・・という方にお勧めです。
もともと翻訳本がCLEAやFRAUといったOLさん向けの雑誌で案内されていたので、娘〜母への時を揺れ動く、大人女性向けの内容ではないでしょうか?
母と娘の伝言メモなので文は短く、語彙や文法もまったく難しくない日常的な内容から始まり、それでいてなにやら身に覚えのあることばかりです。
最後はみっともないほど大泣きしてしまいました。が、英語で本を読み大泣きした自分にもまた感動した一冊です。
このレビューは参考になりましたか?
11 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By m@;
形式:ハードカバー
母親と娘の何気ない日常が垣間見れるメモのやりとりを
私たちは何ページも読み続けます。
「今日は遅くなる」とか「卵を買っておいて」とか
本当に当たり前だった日常が
ふっと形を変えてしまう様子を
最後までメモで表現した作品です。

短い日は1,2行程度のメモ。
でもそこには母娘の絆があった。

最後まで読むのに時間もかからないし
英語も簡単です。読むのなら英語版をお勧めします。

なんてシンプルで、温かい話なんだろうと思います。

大切な人を大切にしないと、と思いました。
このレビューは参考になりましたか?
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Dolly the Cat トップ50レビュアー
形式:ペーパーバック
 たまたま翻訳されていた本を先に読んでいて、英語版を見つけた。予想どおり、簡単な口語英語で書かれていて、すぐに読み終えられた。ほとんどのページに、グラフィックアートっぽいファンキーなイラストがあり、表紙もピンクで、日本語版とはかなり違うイメージ。

 それで、一つ発見。原書には、日本語版にはない作者からのメッセージがあった。作者は乳がん撲滅の運動(breastcancercare)のサポーターだという。この部分が訳されていたら、日本語の本ももっと深いメッセージ性を持つようになったのでは、と残念な気がした。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換