Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Legal Writing in Plain English: A Text With Exercises (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing)
 
 

Legal Writing in Plain English: A Text With Exercises (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing) [ペーパーバック]

Bryan A. Garner
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,444 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
通常1~3週間以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とGarner's Dictionary of Legal Usage ¥ 5,413 をあわせて買う

Legal Writing in Plain English: A Text With Exercises (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing) + Garner's Dictionary of Legal Usage
合計価格: ¥ 6,857

これらの商品のうちの1つが他の商品より先に発送されます。 詳細の表示

  • 対象商品: Legal Writing in Plain English: A Text With Exercises (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing)

    通常1~3週間以内に発送します。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Garner's Dictionary of Legal Usage

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容説明

This text provides lawyers, judges, paralegals, law students and legal scholars advice and practical tools for improving their written work. It offers insight into the writing process: how to organize ideas, create and refine prose, and imporove editing skills. The book draws on real life examples and covers all types of legal materials, from analytical and persuasive writing to legal drafting. The author also explores aspects of document design, and provides exercises in each section to reinforce the book's principles.

登録情報

  • ペーパーバック: 227ページ
  • 出版社: Univ of Chicago Pr (T); illustrated edition版 (2001/6/5)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0226284182
  • ISBN-13: 978-0226284187
  • 発売日: 2001/6/5
  • 商品の寸法: 23.3 x 16.5 x 1.7 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 114位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
What's your biggest challenge as a writer? 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 索引 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
19 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By s.ペガサス VINE™ メンバー
形式:ペーパーバック|Amazonが確認した購入
本書はシカゴ大学出版局によって出されている、Law Schoolの法律文書を作成するための講座で使われている入門テクストである。

極めて懇切丁寧な手引きによって法律文書を作成するための方法論が書かれていて、これに匹敵するようなテクストは残念ながら国内には存在しない。

比較的平易な英文なので、法律実務家や国内の法科大学院の学生にもお薦めしたい書物である。

最近出版された本(手元にあるのは2001年度版)であるので、利用価値も大きいものと思われる。

このレビューは参考になりましたか?
23 人中、21人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By yu_hori
形式:ペーパーバック
実はローコースの入門クラスとして開講されているクラスで
使っているテキストです。
法律文書の読み方や書き方を分かりやすく解説しており、
日本の裁判で書証を作成する際にも随分と役に立つと思います。
私は現在最高裁で係争中の事件を抱えており、もっと早くに
この本で勉強すればよかったと思います。(日本でこういった内容の

コースを開講していなかったので仕方ありませんが。)
難しいのは、アメリカの実際を判例を元にしたエクスサイズです。
しかし、回答が巻末についていますので、自力でもやってみれば
総合的なライティング力がつくのではないかと思います。

今日は、テキストの内容に沿って、自分の事件をサマライズして
みました。

日本の裁判所とアメリカの裁判所といなありますので、適切な
言葉が見つからなくて。。。でも思ったより訂正個所が少なくて
ほっとしました。

このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  26件のカスタマーレビュー
58 人中、55人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
The Great Garner Strikes Another Blow for Good Prose 2003/3/31
By louienapoli - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Bryan A. Garner is leading what might be a Quixotic charge to make lawyers write clear, clean, unambiguous and even interesting prose. This book is a recent addition to the Garner arsenal, which includes the excellent The Winning Brief and A Dictionary of Modern Legal Usage. The anonymous writer from New York who slams Garner is wrong. He claims that traditional legal drafting has stood the test of time and is readily understood by judges, who ultimately have to interpret it. If the writing were clear to begin with, the parties wouldn't get to a judge. They'd likely settle. And that writer ignores the fact that there are thousands, perhaps millions, of legal decisions over contract disputes, almost all arising from documents that were "traditionally drafted." And different judges can decide differently about the meaning of a clause. That writer askes rhetorically whether Garner would insist that mathematicians use prose to make their work clear to laypeople. The rhetoric ignores the fact that mathematics is its own language. Legal writing is written in English, the same English used to buy groceries, talk lovingly to your spouse, and complain to the doctor about what ails you. There is no valid reason a contract should be beyond the comprehension of a layperson, other than lawyers' need to feel like they're elevated professionals with a grip on arcana. And the writer's praise of "Notwithstanding anything to the contrary" as an incantatory phrase in contracts overlooks an obvious improvement: "DESPITE anything in this agreement to the contrary . . . ." Garner is a brilliant, insightful teacher who cares deeply about the language and its highest and best use. We know what happens with legalese: litigation and contention and noncomprehension. Give plain English a try, with Garner as your guide to Aquinas's trinity of wholeness, harmony, radiance, and of course clarity clarity clarity.
45 人中、43人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Common sense for people who need it. 2002/12/4
By カスタマー - (Amazon.com)
形式:ハードカバー|Amazonが確認した購入
The point of Garner's book is to write for the reader. This book would be helpful to any lawyer, if only because it forces us to think about how and why we are writing.

Too often, writers treat style manuals as if they were infallible--written on stone tablets by a divine author. Garner's book is not perfect and cannot be applied with a thoughtless rigor. As an appellate lawyer, I generally try to follow Garner's style, but sometimes it doesn't fit.

The corporate lawyer who complained about the book did not read it closely enough. Garner opposes thoughtless attachment to legalese, but he acknowledges that sometimes legal writers have to use terms of art. He also urges writers to be concise. I don't know where the corporate lawyer got the idea that Garner advocates "two pages of easily accessible prose over two sentences of conventional drafting," but it is not from this book.

Accept or reject Garner's advice as you wish, but thinking about clear writing will make you a better lawyer. Most of what Garner writes is common sense, but it's common sense legal writers often lack.

32 人中、31人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
A Wonderful Guide! 2002/9/4
By カスタマー - (Amazon.com)
形式:ハードカバー
I strongly agree with five of the six amazon.com reviews, which are highly favorable and award five stars. This book is beautifully written, well organized, and eminently sound. Garner tackles the difficult job of convincing staid, inflexible lawyers to abandon the age-old practice of using incomprehensible legalese and thus ensuring that their contracts will have to be translated for those whose lives are affected by them and later interpreted in costly litigation.

Most prestigious lawyers, law firms, and judges strongly favor Garner's plain-language approach to drafting. For example, the late Charles Alan Wright, a brilliant Supreme Court lawyer and noted author, called Garner "the world's leading authority on the language of the law." And the Texas Supreme Court enlisted Garner's aid in redrafting the Texas Rules of Appellate Procedure. So it's hard to believe that judges would generally prefer "conventional drafting" over the clear, accessible language that Garner advocates.

The five five-star reviews of the book on this website came from a law professor, a practicing lawyer, a book reviewer, and two others who appear to be nonlawyers. I wondered if the anonymous New York corporate lawyer who gave the book a meager one star knew something that everyone else didn't. So I checked for reviews from highly respected sources. And I found that Harvard Law Review, the Law Library Journal, and Trial have all published very favorable reviews of this book.

The plain-language drafting recommended in this book is widely viewed as beneficial, not only by nonlawyers, but also by highly skilled lawyers who seek to avoid ambiguity and litigation and who strive to improve the tarnished image of lawyers generally. I believe that Garner's approach would be condemned only by a few rich corporate lawyers who thrive by making themselves indispensable in drafting, translating, and later litigating the long, dense form contracts that they produce.

カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換