DVDのボックスセットのことを知って早速購入を検討します。しかし、外国語の字幕が入っていないので購入を躊躇しています。
最近、例えば「千と千尋の神隠し」の様に海外でも人気のある映画のDVDには外国語(英語とか仏語とか)の字幕が入っています。小津の映画は大変ヨーロッパで人気があるので、せめて英語(できれば一番小津の受けている国フランス語も)で字幕が入っていたらうれしいです。
現在ヨーロッパ在住です。小津作品はフランス語字幕で6作品が販売されています(英語圏だと多分3作品)。小津の作品は海外でとても人気があるので、多くの外国人に通じる英語の字幕が付けば、もっと沢山の人に作品を楽しんでもらえると思うのです。日本にもきっと小津好きの外国の人が住んでいると思います。
字幕がないので日本人間でしか楽しみを分かち合えないため、このセット購入を迷っています。セット売りなので好きな作品だけ選んで買うこともできないのでまた迷います。
今後こういった海外でも人気がある日本映画には字幕が入ってくれることを望んでいます。
レビューじゃないのですが、ボックス売りに不満という方の意見が結構あったので、私も希望を書いてみました。作品のセレクションは5つ星でも日本語しか入っていないので三つ星をつけました。