Amazon Kindleでは、 Japanese Students at Cambridge University in the Meiji Er... をはじめとする200万冊以上の本をご利用いただけます。 詳細はこちら

Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Japanese Students At Cambridge University In The Meiji Era, 1868-1912: Pioneers For The Modernization Of Japan
1分以内にKindleで Japanese Students at Cambridge University in the Meiji Er... をお読みいただけます。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

Japanese Students At Cambridge University In The Meiji Era, 1868-1912: Pioneers For The Modernization Of Japan [ペーパーバック]

Noboru Koyama , Ian Ruxton
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 3,063
価格: ¥ 3,020 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 43 (1%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
2点在庫あり。(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、 が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。


Amazon 価格 新品 中古品
Kindle版 ¥ 990  
ペーパーバック ¥ 3,020  

新規登録で最大4000ポイント キャンペーン実施中。


  • 本とまとめ買いで割引 対象商品最大5000円OFF「PCソフト」

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。



This well-researched PAPERBACK and DOWNLOAD, first written in Japanese by Noboru Koyama and published in Tokyo in 1999, has been translated by Ian Ruxton. This fascinating case study is centred on the first Japanese graduate of Cambridge University, mathematician and academic Kikuchi Dairoku (1855-1917). Others who went on to distinguished careers include the scholar and statesman Suematsu Kencho (1855-1920) and the scholar-diplomat Inagaki Manjiro (1861-1908). This story, told for the first time in English, should interest all students of the Meiji era in Japan. The book includes nine black & white images, an introduction, a preface, seven appendices, an expanded bibliography and an improved index. 235 pages. Book Page. Preview/a --a --a "a a . "...[T]his is of interest to historians and Cambridge graduates alike." (Kansai Time Out)


Noboru Koyama is the head of the Japanese section of the Cambridge University Library. Ian Ruxton is an associate professor of English at Kyushu Institute of Technology, Kitakyushu, Japan.


  • ペーパーバック: 236ページ
  • 出版社: Lulu.Com (2004/9/28)
  • 言語: 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 1411612566
  • ISBN-13: 978-1411612563
  • 発売日: 2004/9/28
  • 商品パッケージの寸法: 27.9 x 21.1 x 1.3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 192,506位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
During the Russo-Japanese War (1904-05) on November 4, 1904 (Meiji 37) the London Times, that distinguished newspaper of Japan's ally Britain, published an article titled 'Japan and English Universities'. 最初のページを読む
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 索引


5つ星のうち 5.0 Translator's comments 2004/12/17
This academic work is a translation from a Japanese original which is available from (破天荒明治留学生列伝―大英帝国に学んだ人々 (講談社選書メチエ)). I was delighted when the author Mr. Noboru Koyama kindly agreed to my producing this English version. While the central ch... 続きを読む ›
5つ星のうち 5.0 翻訳者のコメント 2004/10/11
By カスタマー
このレビューは参考になりましたか? で最も参考になったカスタマーレビュー (beta) 5つ星のうち 4.9  7 件のカスタマーレビュー
4 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 A Rare Glimpse 2004/12/8
By Robert W. Long III - (
Ian Ruxton has written about an area that is little researched in contemporary history--the first intercultural student exchange between Japan and Britain. The book provides such detail that the characters come to life through their letters and responses to problems, love, and to the academic challenges of the time. Most readers will readily appreciate how both the Japanese and British benefited from this exchange, and as a result, it reminds us of the importance of such exchanges today. We see that some issues and problems will always be with us in such intercultural exchanges---finding financial assistance, dealing with intercultural romance, and simply getting people back "home" to accept the changes in views, values, and ideas that come from being abroad. In short, if one wants to see and read about a rare and human part of history, then read this book.

Robert W. Long III
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Recommended for anyone interested in our very small world 2005/2/24
By Charlie F. Sigrist - (
This wonderful translation of a Japanese classic, reinforces the importance of connection and understanding between cultures. Especially important as our world continues to shrink, acknowledging the skills and accomplishments of another without diminishing our own, is a diplomatic skill too rare in today's cross cultural politics. A scholarly work written and translated with a most human voice.

Mary Sigrist USA/Ireland
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Well translated, a good read 2004/12/6
By A. HOOPER - (
As a language teacher, I can appreciate the time spent on translating this old literary giant, Ian has made this difficult subject open to the masses in a way that even those with limited interest in the subject can read and appreciate. It is well written originally, well translated, and Ian has displayed exceptional talent in his field. I was impressed with the ease of which the reader is drawn in and becomes interested.

Well Done.

Angela Hooper, author of In Dark Minds
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Cultural Bonds Between Japan and Britain 2009/5/4
By Neddy - (
This outstanding translation from Japanese gives English readers an opportunity to learn about young Japanese geniuses, such as Kikuchi Dairoku, who were sent by their country to study at Cambridge and ended up modernizing Japan. It is a scholarly work that has been translated into a most human read that fascinated me and added greatly to my knowledge of the industrialization of Japan in the 19th century. It is fortunate for today's world, that when Japan sought to modernize, she looked to such an enlightened nation as Britain for a role model. As a result, a strong cultural bond was formed between the two cultures which this book explores. The author dedicated his heart and mind to this tribute to those enlightened Japanese youths, and his work has been made accessible to the world with Ian Ruxton's ability to translate Japanese into good English prose.

Edna Barney - [...]
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Diligence in Application 2005/8/25
By Mr. J. M. Haines - (
On the surface, this book could be said to be aimed at a specialist market, as it centres on Japanese students studying at Cambridge in the days of the British Empire. This was with the ironic view of the prevention of Western Imperialism stretching to their shores, and the adapting and embracing of many inherent values, to strengthen their own empire. So, yes, it's specialist in this sense, but the way the introduction and the contents have been written and explained, ( with perhaps traditional Japanese efficiency ), makes it a very interesting and very informative read for all who can show at least a little concentration of something 'a little on the heavy side'.

As a bonus, because of the data-intensive contents, interesting snippets such as the different reigns and even much of the Japanese Calendar is here. Ultimately, it may not be for you, but you will be impressed by an absolutely staggering start, devoid of over-heavy grammar which accompanies many similar tomes. Very, very well done, Ian Ruxton.
これらのレビューは参考になりましたか?   ご意見はクチコミでお聞かせください。


内容・タイトル 返答 最新の投稿