内容紹介
国際的なビジネスシーンで、日本人を歴史的・文化的背景から理解。ボイデメンテが仮面の裏に隠された真の日本人の姿を解析。
The growing globalization of world business, culture and communication and Japan’s increasingly important role as a leader in that world makes understanding Japanese culture critical for business people, diplomats, students, educators and anyone else with an interest in Japan.
In Japan Unmasked veteran Japanologist/author Boy Lafayette De Mente explores the social, cultural and psychological characteristics responsible for the unique nature of modern-day Japanese culturethe real "face" behind the "mask"and demonstrates how they have brought the Japanese to their central role on the world stage.
著者について
ボイ・ラファイエット・デ・メンテ
アメリカ出身のジャーナリスト、企業家、上智大学卒。1940年代より諜報機関、ジャーナリスト、編集者として日本、中国、韓国、メキシコなど各国にて活躍する。「和」、「根回し」など日本固有の文化を欧米に広めたパイオニアの一人。日本、韓国、中国関連の著書は70タイトルを超える。
Boy Lafayette De Mente has been involved with Japan, China, Korea and Mexico since the late 1940s as a member of a U.S. intelligence agency, student, journalist, editor and author working out of Tokyo, Seoul, Hong Kong, Singapore and Mexico City. He is a graduate of Jochi University in Tokyo, and The American Institute for Foreign Trade (in 1953), now Thunderbird School of Global Management, in Glendale, Arizona, USA.
De Mente wrote the first ever books on the Japanese way of doing business (Japanese Etiquette and Ethics in Business in 1959 and How to Do Business in Japan in 1962), and was the first to introduce the now commonly used Japanese terms wa, nemawashi, kaizen, tatemae-honne, shibui, sabi and wabi to the outside business world!
His 70-plus other books run the gamut from language learning to the night-time "pink" trades in Japan, the role of bars, cabarets and geisha houses in business, the sensual nature of Oriental cultures, male-female relations, and understanding and coping with the Chinese, Japanese, Korean and Mexican mindset in business and social situations.