Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 550

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
I Am a Cat―吾輩は猫である (ラダーシリーズ) (洋販ラダーシリーズ)
 
 

I Am a Cat―吾輩は猫である (ラダーシリーズ) (洋販ラダーシリーズ) [単行本]

夏目 漱石 , R.F. ズフェルト
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 735 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
5点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と銀河鉄道の夜―Level 2(1300‐word) (洋販ラダーシリーズ) ¥ 840 をあわせて買う

I Am a Cat―吾輩は猫である (ラダーシリーズ) (洋販ラダーシリーズ) + 銀河鉄道の夜―Level 2(1300‐word) (洋販ラダーシリーズ)
合計価格: ¥ 1,575

在庫状況の表示

  • 対象商品: I Am a Cat―吾輩は猫である (ラダーシリーズ) (洋販ラダーシリーズ)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 銀河鉄道の夜―Level 2(1300‐word) (洋販ラダーシリーズ)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社 / 著者からの内容紹介

吾輩は猫である。名前はまだない。教師の家に拾われたのはいいけれど、人間はわがままで変な生き物だ。主人は神経胃弱のくせにいろいろなことに手を出しては失敗しているし、美学者は人をかつぐのを生き甲斐にしている…… 猫の視点から人間をユーモラスに、そしてシニカルに描いた文豪漱石の処女小説。本書では、独立した短編として『ホトトギス』に発表され、好評を博したその第一章を収録。

内容(「BOOK」データベースより)

吾輩は猫である。名前はまだない。教師の家に拾われたのはいいけれど、人間はわがままで変な生き物だ。主人は神経胃弱のくせにいろいろなことに手を出しては失敗しているし、美学者は人をかつぐのを生き甲斐にしている…猫の視点から人間をユーモラスに、そしてシニカルに描いた文豪漱石の処女小説。本書では、独立した短編として『ホトトギス』に発表され、好評を博したその第一章を収録。

登録情報

  • 単行本: 83ページ
  • 出版社: IBCパブリッシング (2006/2/24)
  • 言語 日本語, 英語
  • ISBN-10: 4896841816
  • ISBN-13: 978-4896841817
  • 発売日: 2006/2/24
  • 商品の寸法: 17.2 x 10.8 x 1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 238,988位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 沙耶
形式:単行本
夏目漱石って、じつはけっこうインテリかつ哲学的な考え方をするひとなので、気軽に読めそうな本作品も、一部、後半は理解に手間取る箇所があります。 が、全体を通せば、非常によみやすく、落語のようなリズム感があって、さくさく読めるので、おすすめです。 本作を読むまでは、英文で夏目漱石なんて、と思っていましたが、原作のよさは上手にいかしてあると思いました。 中身に関しては、単語はどれも簡単ですが、熟語になると違う意味になるものが多数、とりいれてあり、なかなか手ごわくもあります。が、多読の一冊にはおすすめです。
このレビューは参考になりましたか?
By wpmd
形式:単行本|Amazonが確認した購入
英語学習目的として読みました。ラダーシリーズのレベル2に
ランク付けされており、楽に読めるかなと思っていましたが、
意味をしっかり理解しながら読み進めるのは難しかったです。

その原因は、単語制限にあると思います。レベル制限をしてい
るため、あえて簡単な単語の組み合わせで文章を作っています。
例を挙げると、「make off with 〜を盗む」「look up to 尊敬
する」などです。こうした基礎単語と接置詞の組み合わせで文章
を構成していることが多いので、熟語として意味を知らない場合、
読者自身の単語を類推する力が必要になります。単語を制限して
読みやすく文章を作っているのでしょうが、逆にそれが日本人読
者にとって意味をとり難くしているなと感じました。

しかし、名作であるため原書を読んだことがある人も多いでしょ
う。内容を知っていれば意味もとりやすく、楽しめると思います。
また、有名作品ですから、Web上に原書の文章が多くの場所で載
せられています。本書を読んでいて意味がわからなかったらそれ
らを確認すると良いです。私はそうしました。
このレビューは参考になりましたか?
By ミヤコ トップ100レビュアー
形式:単行本
洋販ラダーシリーズのLevel 2(1,300語レベル)
語数 5,940   YL 2.7

近代日本文学において、数々の傑作を世に送り出した明治時代の
文豪、夏目漱石の処女作ともいえる『吾輩は猫である』の一部を、
語彙制限をかけた英語で書いたものである。

「吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当
がつかぬ。」という書き出しはあまりにも有名である。
名も無い猫「吾輩」が、教師の家で住むことになり、猫ながら常
に冷静で頭脳明晰で状況を読み取りながら、風刺も込めながら
語っていく形式をとっている。お馴染みの車屋の黒や、三毛子も
登場する。飼い主の教師等の登場人物への描写の原書の素晴らし
さも感じることができ、読んでいて面白い。

名作はやはり、英語で読んでも面白いと感じる。原書では、現代
日本語とは違いがある当時の日本語で書かれているので読みにくく
感じる方も、内容を知っていてある程度の読解力があれば、シン
プルに書かれている本書の方が、かえって読みやすく感じるかも
しれない。言わずと知れた日本の近代文学の傑作を英語でどうぞ。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す








この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換