この辞書は,ハンガリー語ー英語と英語ーハンガリー語の辞書が一冊になっているものです。著者の序文を読むと,語数は31000とあります。
この数字は決して多くないように見えますが,ハンガリー語・ハンガリー文学専攻以外の方にはこれで充分でしょう。もし載っていない語があっても,MTA sztaki szotar(http://szotar.sztaki.hu/)で調べれば,たいていの語はなんとかなります。それでも載っていない語があったら,Akademiai Kiadoの辞書購入を検討すべきでしょう。
肝心のこの辞書の内容と質ですが,申し分ありません。語義は英語で複数語が挙げられていることが多いですし,熟語もしっかり載っています。たとえばrendという単語をひけば,そこにはrendbe hoz, rendbe jon, rendet tesz, rendben vanといった熟語が挙げられています。例文も,ときたま出ています。
Hippocrene Booksの語学書には質の高くないものも度々ありますが,この辞書はよくできています。そして何よりも,安価なのが魅力的です。日本で出版されているハンガリー語の辞典はまだまだ高価なので,この辞書は,今日本で一番手に入りやすいハンガリー語辞典だと言えるでしょう。