Amazon Kindleでは、 A Hero of Our Time をはじめとする140万冊以上の本をご利用いただけます。 詳細はこちら

Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
A Hero of Our Time: Foreword by Vladimir Nabokov, Translation by Vladimir Nabokov and Dmitri Nabokov (Everyman's Library (Cloth))
 
 
1分以内にKindleで A Hero of Our Time をお読みいただけます。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

A Hero of Our Time: Foreword by Vladimir Nabokov, Translation by Vladimir Nabokov and Dmitri Nabokov (Everyman's Library (Cloth)) [ハードカバー]

Vladimir Nabokov , Mikhail Lermontov , Dmitri Nabokov
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 2,220 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
1点在庫あり。(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
多読の一助に
英語学習にぴったり、10万冊以上の中から自分のレベルに合った洋書が探せる「英語 難易度別リーディングガイド」 がオープン!

会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元 (ポイントが表示されている場合は、表示ポイント+10%還元)。

キャンペーンおよび追加情報


商品の説明

内容紹介

(Book Jacket Status: Jacketed)In its adventurous happenings–its abductions, duels, and sexual intrigues–A Hero of Our Time looks backward to the tales of Sir Walter Scott and Lord Byron, so beloved by Russian society in the 1820s and ’30s. In the character of its protagonist, Pechorin–the archetypal Russian antihero–Lermontov’s novel looks forward to the subsequent glories of a Russian literature that it helped, in great measure, to make possible.This edition includes a Translator’s Foreword by Vladimir Nabokov, who translated the novel in collaboration with his son, Dmitri Nabokov.

出版社からのコメント

Founded in 1906 by J.M. Dent, the Everyman Library has always tried to make the best books ever written available to the greatest number of people at the lowest possible price. Unique editorial features that help Everyman Paperback Classics stand out from the crowd include: a leading scholar or literary critic's introduction to the text, a biography of the author, a chronology of her or his life and times, a historical selection of criticism, and a concise plot summary. All books published since 1993 have also been completely restyled: all type has been reset, to offer a clarity and ease of reading unique among editions of the classics; a vibrant, full-color cover design now complements these great texts with beautiful contemporary works of art. But the best feature must be Everyman's uniquely low price. Each Everyman title offers these extensive materials at a price that competes with the most inexpensive editions on the market-but Everyman Paperbacks have durable binding, quality paper, and the highest editorial and scholarly standards.

登録情報

  • ハードカバー: 232ページ
  • 出版社: Everyman's Library; Reprint版 (1992/6/30)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0679413278
  • ISBN-13: 978-0679413271
  • 発売日: 1992/6/30
  • 商品パッケージの寸法: 21.2 x 13.1 x 1.9 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 308,457位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋
この本の中身を閲覧する:

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
3 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 A superb story 2005/9/1
形式:ペーパーバック
a hero of our time is one of the memorable stories I have ever read and it still haunts me with its beauty. In a Quixotic Lermontov effortlessly takes the reader through the beauty of the Caucasian mountains wrapped up with the richness of Pechorin's experiences who is a young officer, an idealist turned cynic. It has been close to a decade since I last read this book, yet it continues to top the list of my favourite books.In a way everybody can relate to this book. DON QUIXOTE, UNION MOUJIK, WAR AND PEACE also feature among the top titles in my list.
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com: 5つ星のうち 4.4  69件のカスタマーレビュー
86 人中、85人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 The beauty of a poet's prose 2001/5/24
By Knut Oyangen - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Mikhail Lermontov was a poet by genius, a romantic at heart, yet by the time of his death at 26, he had already become something of a disillusioned realist. This tension between streaks in his personality is expressed openly in "A Hero of Our Time": the novel starts out as a romantic adventure beautified with most exquisite imagery, but is later transformed into a disquieting tale of manipulation and dark deeds.

The setting for this novel (which is really a loosely connected string of short stories) is the wild Caucasian mountains, to which Lermontov himself had been "exiled" to fight against the fierce Chechens. After the death of Pushkin, Lermontov took it upon himself to keep the great poet's legacy alive. The authorities did not take kindly to Lermontov's endeavour, and transferred the young officer to the war zone.

To 19th centrury Russian writers, the experience of the Caucasus and of 'Asiatics' in general was of tremendous value as a gauge of the value of Russian civilization. Juxtaposing Russian high society with the people of the steppes and the mountains became a familiar device in Russian literature, just like American Indians were used to symbolize the natural/unadulterated or the uncivilized/savage in American literature.

However, in "A Hero of Our Time" the officer Pechorin transcends the boundaries between culture and nature. In the early chapters of the book, Pechorin's adventures are described from outside, and seem extraordinary, bizzare, yet captivating. Later on, other stories are recounted in Pechorin's diary, and they draw a different picture of the modern hero: disillusioned, hateful, and profoundly unhappy. Life is a game which he has long mastered, he knows exactly how to play into people's pride, vanity and passion. Yet, at unlikely moments, a stir of long-forgotten emotion briefly produces a vulnerable, human hero with whom we, despite ourselves, are forced to identify...

34 人中、34人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 A Hero of Our Time 2004/11/21
By Damian Kelleher - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
While out travelling, the narrator - who we can assume is either Lermontov himself, or a fictionalised version thereof - meets an old soldier, Maxim, who is more than happy to share a tale or three of his life. 'Lermontov' is an appreciative listener, taking notes and jotting down places and names. This is why he is travelling, this is why he talks to people: For their stories, theirs lives, their experiences that you 'cannot find in the romances of Russia'. Maxim tells him the story of Grigory Alexandrovich Pechorin, another soldier who once shared his quarters.

The picture he paints is an interesting one. On the one hand, he declares this Pechorin a great friend, but on the other, comments on his lack of emotion and coldness. He is capable of great generosity, and equally great hostility, the choice of which seems more a whim than for any reason. Maxim admires his education, wit and talent with women, but is offended by his lack of accountability.

In the story Maxim tells, he and Pechorin travel to an Asian warchief's home, where Pechorin is infatuated with the leader's young daughter, Bela. Through a series of manipulative events - all arranged by Pechorin, without remorse or even satisfaction - the daughter is kidnapped and the young soldier falls in love. The story ends tragically, though not unexpectedly, and serves to whet our appetites for who this man really is.

As narrated by Maxim, these stories are colorful, eventful, and written with great, broad strokes. Maxim is not a very educated man, and as such he is unable to properly paint the picture of Pechorin. But he has an admirable flair for description, which in his own, simple ways, are very effective. The narrator is more intelligent and inquisitive, commenting playfully on characters and situations, and viewing the world with an almost child-like glee. Everything is interesting, every road is worth travelling. The road he does happen to stumble upon is Pechorin's, and because the man being described is so different to the airy views of the narrator, it is interesting to watch him struggle with this enigma.

The next section - which forms the meat of the story - are three short pieces written by Pechorin that the narrator managed to acquire from Maxim. Taman, the first piece, is probably as interesting as Maxim's story, although it reveals little of Pechorin's character. The third piece, The Fatalist, serves as a rounding out of who and what Pechorin is, and acts well as a finisher, being only 9 pages long.

But it is the story of Princess Mary that is by far the most interesting. Set over a month, it chronicles the events of Pechorin's holiday at the Elizabeth Spring, a place where hopeful socialites mix with distinguished military men to secure strong marriages, or engage in clandestine affairs. A man Pechorin knows - not a friend, because, 'of two friends, one is always the slave of the other...I can never be a slave, and to command in these circumstances is too exacting', is in love with Mary, the daughter of a wealthy but socially poor Princess. For no reason other than it would amuse him, Pechorin sets out to make young Mary fall in love with, enjoying himself immensely while the spa descends into a chaotic, backstabbing pit of secret looks and pistol duels.

Through his journal, we come to know Pechorin. He is very casual in the way he writes, trailing off with thoughts he finds distasteful, commenting slyly on everyone, including himself, and willing to analyse everything and everybody. He is witty, cultured, and bored with is life. Toying with people amuses him, dispelling the ever-present melancholy of his life. Yet - and this is something that is initially difficult to believe, but thanks to Lermontov's skill as an author, works very well - Pechorin is not malicious, nor does he do what he does out of anger. He tends to work at people's emotions, playing them out more artfully than they would themselves. When events escalate, and he finds himself in a rigged duel, Pechorin is not contrite, but is willing to let it all go and have everyone go back to the spa, with all forgiven. When this request is denied, he doesn't mind very much, and if he is to die, what matter? 'After all, the worst you can do is die, and you've got to die sometime.', he comments.

Pechorin is not a sympathetic character, but he is not trying to be. Through Maxim's story, and the narrator's subsequent efforts to discover more about this interesting man, our curiosity is aroused. How could Pechorin be the way he is? What man would enjoy the suffering of others, but be equally amused by the lack of excitement? Why would anyone risk life and limb for a woman, then spurn her when she offers herself to him? The journals of Pechorin both answer and do not answer these questions. Pechorin is Pechorin. Self-consistent, and absolutely accountable to himself, he is assured, intelligent, and charismatic. To others, he is a mystery, but, as he muses, it may be because everyone is attracted to evil, and for him, it is more interesting than being good.
51 人中、46人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 2.0 Nabokov edition? Hard (impossible) to tell. 2007/4/11
By Jason Joseph-Holmes - (Amazon.com)
A note of caution to those considering purchasing the Hard Press edition of "A Hero in Our Time." I bought this edition based on the reviews that mentioned the edition as having been translated by Vlad & Dmitri Nabokov. So I was surprised when I received the Hard Press edition (soft cover, with grayish-green panels on the top and bottom, and grey and white panels in the center; no picture on the cover, only the text of the title/author). NOWHERE in the book does it state that it was translated by Nabokov; indeed, the book contains absolutely no translator info whatsoever, leaving the reader completely at sea in determining who translated it (despite Amazon's description that it contains a "Translator's Foreword"). Instead, the book appears more like a manuscript submitted for review, rather than a publication. There isn't even any Library of Congress or ISBN info anywhere in the book, nor is there a publication date (usually included on one of the opening pages). "Page 1" is completely blank (other than to say it is "Page 1"); "Page 2" consists of a table of contents, and page 3 launches straight into the author's text (despite page 2's table of contents indicating that the book starts with a "Foreward").
これらのレビューは参考になりましたか?   ご意見はクチコミでお聞かせください。
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換