Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Gypsy-English/English-Gypsy Concise Dictionary (Concise Dictionaries)
 
イメージを拡大
 

Gypsy-English/English-Gypsy Concise Dictionary (Concise Dictionaries) [ペーパーバック]

Atanas Slavov


出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


商品の説明

内容説明

This dictionary reflects the vocabulary of two Bulgarian Gypsy dialects: the Sofia Erli dialect and the dialect of the Christian Gypsies of Sliven.

著者について

Atanas Slavov

登録情報


この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  3件のカスタマーレビュー
28 人中、28人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
About the only game in town for in-print Romani dictionaries 2002/1/21
By S. Gustafson - (Amazon.com)
Amazonが確認した購入
This dictionary has a number of flaws, but most of them can be worked around. It is about the only game in town for in-print Romani dictionaries. People who are curious about the language have little choice.

It does not have much of the scholarly apparatus that Ian Hancock's -Handbook of Vlax Romani- has. That excellent book describes a dialect of Romani from southern Rumania. This dictionary is based on two Bulgarian dialects. The two dialects seem relatively similar in vocabulary and phonology. Whether they are similar in grammar is harder to say, because minimal grammatical information is presented in this dictionary.

Both of these Balkan dialects seem to be relatively conservative grammatically and phonologically. They share common features, apparently, like the dropping of -n from the very common word forming suffix -ipe[n]. Their conservatism includes the retention of Indic aspirated vs. unaspirated stops as separate phonemes. As such these dialects are markedly different and more sophisticated than the English-influenced Romani described by Charles Godfrey Leland.

The spelling system presented her is Slavov's own. It is apparently English-derived, writing 'oo' for /u:/. No reference is made to any of the attempts to standardise Romani spelling mentioned by Hancock. Worse, the brief pronunciation guide apparently refers to British pronunciation, and as such is likely to mislead the majority of English speakers. For example, most English speakers have the same vowel in GOT and SOMber, two of Slavov's examples. Removing these ambiguities is what the IPA is for. Slavov's spelling does not distinguish between the two consonants Hancock writes as /r/ and /rr/; it is unclear whether the distinction isn't there in the dialects Slavov reports, or whether his spelling does not distinguish them.

But the most serious flaw of the dictionary is that it does not give the genders! Nor does it explain whether gender has been lost in the dialects it uses --- it doesn't look that way. Many of these are regular, and can be figured from the endings and suffixes, but still, this is important information that isn't there.

The vocabularies are brief, and relatively simple. Words from different dialects are occasionally distinguished; it is often clear from flipping through the lists that they differ only on minor points of phonology.

On the whole, the dictionary is usable despite its flaws; a sophisticated reader will be able to work around them. Those who want this will also want Hancock's grammar.

14 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
One perspective on this dictionary. 2002/1/10
By Nick - (Amazon.com)
I do not speak the Erli dialect of Romanes which this dictionary is in. I bought it as an aid to learning Romanes.

Although there are many different dialects; according to the book's introduction, the Erli dialect is easily understood by people speaking various others.
Personnally I have been able to clarify a few things I didn't understand in songs in various Romanes dialects with this dictionary.

Other things I was mystified by, when I tried to use the dictionary for something which wasn't in it, I got the wrong idea about the meaning of a particular song.

In short, it is useful in context for learning Romanes, but it cannot be used on it's own. The best thing, of course, is to be conversing with native speakers.

I don't know how useful it'd be for a native Erli speaker to learn English by either.

Nicholas Csergö.

5 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
its the best because its the only one 2006/7/27
By Peter Salvucci - (Amazon.com)
i don't know why other dictionaries for this language don't exist. but, honestly, i've found material that is probably better, for free online :) . i'll share it with everyone here. on the other hand, i still think its ok to have a physical book for reference. here are my complaints, and observations. the book was copyrighted in 1999. conveniently, the other book which is typically suggested in a package with this, the main book which i wanted to buy and did, is the Handbook of Vlax Romani, by Ian Hancock. It was copyrighted in 1995, and describes several standardized alphabets in use at the time. the dictionary, however, says that there is no real standard codification of romani, and while this is kinda true in that there are many pidgin ways of writing which are used by different dialects, there definitely seems to be a couple of more or less "normalized" forms in use. on one hand, it kinda uses a funny type of english-phoneticism, but i think if anyone is taking the time to learn romani, then they probably would rather see a more real form of alphabet. at least that was my impression.

here's the link to the online dictionary, romlex. i think its quite useful, and it uses a type of pan-vlax alphabet, as far as i can tell, from what the Handbook describes. this cross-translates many dialects into several languages, english included. you can find erli here as well as many vlax dialects.

[...]

otherwise, i think that the book is cheap. i mean that in a decent sense, and maybe also as a negative. it does seem to draw upon the sliven dialect, which is interesting and i'm not sure how rare it is. in addition it uses erli, which is the standard majority in bulgaria, from what i can understand.

i'm not a rom, only interested. that's my two cents. and i recommend the Handbook of Vlax Romani, sincerely. Its a grammar-analysis format, but in some ways i prefer this to an instructional book which treats students like children and then leaves out complete grammar issues.

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック