Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Goldilocks: And the Three Bears (Flip-Up Fairy Tales)
 
イメージを拡大
 

Goldilocks: And the Three Bears (Flip-Up Fairy Tales) [ペーパーバック]

Estelle Corke
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 876 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
12点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とJack and the Beanstalk (Flip-Up Fairy Tales) ¥ 857 をあわせて買う

Goldilocks: And the Three Bears (Flip-Up Fairy Tales) + Jack and the Beanstalk (Flip-Up Fairy Tales)
合計価格: ¥ 1,733

在庫状況の表示

  • 対象商品: Goldilocks: And the Three Bears (Flip-Up Fairy Tales)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Jack and the Beanstalk (Flip-Up Fairy Tales)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容説明

Step into the magical world of Child's Play fairy tales...Traditional tales are a well-established part of all cultures. Retold from the originals, these lively stories will captivate readers with their delightful illustrations and fun lift-up flaps which really add to the action. The 'flip-up' flaps encourage prediction and discussion, and well-known stories will give young readers confidence.

登録情報

  • ペーパーバック: 24ページ
  • 出版社: Childs Play Intl Ltd; Pap/Com版 (2007/07)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • 対象: 4 - 8歳
  • ISBN-10: 1846430852
  • ISBN-13: 978-1846430855
  • 発売日: 2007/07
  • 商品の寸法: 20.9 x 21.1 x 0.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 40,267位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
1日15分のかけ流しがいい、と聞いたので、
早速試してみました。

Someone's been eating my porridge.
と、現在完了進行形のフレーズもしっかり入っています。
(絵本によっては、ただの過去形のものもあったので)

BGMはありませんが、
Goldilocksとくまさんファミリーの声は
ちゃんとトーンを変えて読み分けられていて、
子供がマネしやすくなっています。

好みはあると思いますが、
かわいいイラストや、
British Englishが昔話にマッチしていて、お気に入りです。

ページをめくるタイミングの音も入っているので、
CDをかければ、指で英文を追いかけて、一人でも遊ばせられます。
(たまに音と合わなくて、あれ〜?と言ったりしてます)

さすがに毎日は続かなくて、今のところ週3・4回、5分(一通り)程度です。
それでも3か月ほど経ち、なんとなく読みながら指でなぞっているので、驚きです。

値段からしてもかなり満足していますが、
海外からの取り寄せに思ったより時間がかかったので、★-1です。
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  1個のレビュー
4 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Not the best version of this tale 2009/11/29
By T. V. OBrien - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
The flip-up feature is nice, but could be sturdier. I've taped this book several times, and my daughter very rarely tears a book. The story itself has been altered, and not for the better. For some reason, the author felt the need to have it rain before Goldilocks gets to the bears' house, and Goldilocks says, "Perhaps I can shelter here" when she sees the house, but the pictures on that page show a sunny day. Also, the writing is pretty bad. No one answers the door, so Goldilocks goes in... To me, it would make more sense to say that "Although no one answers the door, Goldilocks goes in anyway," or something of that nature. The CD that comes with the book is OK, but the tone of the narrator's voice is, quite frankly, a little creepy. My daughter was scared the first time we listened to it. There are better versions of this story.
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換