Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
今すぐダウンロード
 
¥ 2,000MP3アルバムを購入
 
 
 
 
First Love
 
イメージを拡大
 

First Love

宇多田ヒカル CD
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (48件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 3,059
価格: ¥ 2,425 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 634 (21%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
19点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/2/15 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
MP3ダウンロード
東京事変 クレイジーケンバンド 宇多田ヒカル 坂本冬美 ほかJ-POPアーティスト・タイトルを MP3 J-POPストア でチェック! 日本最大級のDRMフリー音楽配信ストア、 MP3ダウンロード はこちら。
「MP3ダウンロードストア」でMP3アルバムを¥ 2,000で購入


Amazon の 宇多田ヒカル ストア

ミュージック

宇多田ヒカルのアルバムの画像

写真

宇多田ヒカル点の画像

バイオグラフィー

98年12月シングル「Automatic/time will tell」でデビュー。アナログ盤でのプロモーションが功を奏し、まずはクラブで大ヒット。一般向けに発売されたアナログ盤も即完売、入手困難となり、当時アナログ市場ではかなりの高値で取引された(同年デビューしたMISIA「つつみこむように…」と共に、当時クラブでかけると鉄板で盛り上がる楽曲として人気を二分しており、これらを持っていることがDJ… Amazonの宇多田ヒカルストアで詳しく見る

宇多田ヒカルのAmazonアーティストストア
35 点のアルバム、5点の写真、その他の情報をチェック。

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

このCDとDistance ¥ 2,390 をあわせて買う

First Love + Distance
合計価格: ¥ 4,815

在庫状況の表示

  • 対象商品: First Love

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Distance

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


登録情報

  • CD (1999/3/10)
  • ディスク枚数: 1
  • レーベル: EMIミュージック・ジャパン
  • 収録時間: 54 分
  • ASIN: B00000JAT7
  • 他のエディション: CD  |  MP3 ダウンロード
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (48件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 音楽 - 1,464位 (音楽のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


 
1. Automatic(Album Edit)
2. Movin’on without you
3. In My Room
4. First Love
5. 甘いワナ~Paint It,Black
6. time will tell
7. Never Let Go
8. B&C(アルバム・ヴァージョン)
9. Another Chance
10. Interlude
11. Give Me A Reason
12. Automatic(Johnny Vicious Remix)

商品の説明

Amazon.co.jp

   わずか15歳で、すべての作詞・作曲を手がけたデビュー作である。800万枚という天文学的ビッグ・セールスや、トーク番組における奔放な発言などの要素も加わって、「宇多田ヒカル」は一種の社会現象となった。
   ブルース、ソウル、R&Bが「戦略」ではなく完全に血肉化されたメロディ・ライン、日本語の音感を最大限に活かした歌詞、豊かな感情表現を生まれながらにして会得している声…。その圧倒的なオリジナリティーと恐ろしいほどの完成度が、日本の音楽シーンに与えた影響は凄まじく大きい。(森 朋之)

商品の説明

ケースの傷汚れ、CDの傷も少々あります。 帯の欠品、ブックレットの破れ汚れ等もあります。 CD内容が聞ければいい方にお奨めします。 再生は問題ありませんでした。

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

48レビュー
星5つ:
 (34)
星4つ:
 (8)
星3つ:
 (5)
星2つ:    (0)
星1つ:
 (1)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.5 (48件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

11 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 10代, 2010/10/18
レビュー対象商品: First Love (CD)
この作品は今聴いても本当に良いです。ヒットシングルである「Automatic」「Movin'on without you」含め、アルバムの楽曲はどれも大粒で、魅力的。また歌詞はいずれも10代の心の内を覗かせるような内容ですが、個性的ながら自然な言葉の中に深い共感が隠れていて、薄っぺらさとか狙ったような不自然さは全くないです。「Give Me A Reason」や「First Love」は、最初聴いた時から一際鮮明な印象が残りました。色んなフレーズが胸にやきつきます。10代として生きる自分にも重なるものが多く、心に響きました。
R&Bを基調に色んなサウンドがあり、宇多田さんの表情豊かなボーカルも素晴らしく、大人でも長く聴ける普遍性があると思います。だからリリースから10年以上経った今聴いても、古いとかダサいとか全く感じないです。なので是非色んな人に聴いて欲しいと思います。オススメです。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


34 人中、24人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0 個人的には, 2007/5/3
レビュー対象商品: First Love (CD)
当時騒がれていた本物っぽさ、歌唱力などはそこまでとは思わなかった。

特筆すべきは、歌詞に見られる、当時16歳だったとはとても思えない感性。

とても冷静であり、視野が広く、ボキャブラリーも豊か。曲に対しての構成やのせかた、歌謡曲にも通ずるキャッチーなフレーズ選びも見事。鋭い心理描写が多くの共感を呼んだのもヒット要因の一つであったことは間違いない。

アメリカ進出失敗や全盛期ほどの人気・存在感がなくなったことから、彼女はただのムーブメントだったとし、その才能を疑問視する声が多くなってきているようだが、どうだろう。

大ヒットした過去の作品群、最近の実験的な側面も見せる充実した楽曲陣からも、その才能の破片を伺い知ることができる。

十分に天才と呼ばれうる存在である、と私は思う。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


33 人中、22人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 この頃の宇多田ヒカルは間違いなく天才。, 2008/6/6
By 
レビュー対象商品: First Love (CD)
 最近の宇多田ヒカルはよく知りませんが、この頃の彼女は「800万枚売れた」「藤圭子の娘」ということを抜きにしても間違いなく天才です。
 歌唱力だけなら彼女以上に上手い歌手がいっぱいいますが、母親譲りの恵まれた声質は魅力的ですし、J-R&B歌手で本格派と言われている人でもグルーヴ感を出すのが苦手な人が結構多い(ムード重視とか、声量頼りとか)中でビートを切って歌っているのはもっと評価されても良い。倉木麻衣は典型的なベットリした歌謡曲的な歌い方で気持ち悪い。
 松任谷由実(荒井由実)と尾崎豊が一緒になった世界観の詞。普通のJ-R&Bではないんですが、そうかといって洋楽でもなく、紛れもなくJ-R&B。『音楽誌が書かないJポップ批評(13)』で、宇多田をはっぴいえんどに例えている批評家がいたけれど正にそれで、はっぴいえんどをR&Bにしたらこうなったといった感じの曲。
 「この程度のもので驚いていたら欧米のものは聞けない。」と書いている人がいるけれど、自分を含むJ-POPを聴いている多くの日本人リスナーは本場のR&Bを聴きたいんじゃないです。ブラックミュージック調の曲や黒人歌手特有の濃厚さは多くの日本人が苦手ですし。烏賀陽弘道が『音楽誌が書かないJポップ批評(7)』で、宇多田を「英語詞も英語でなければならない必然性が有る表現をしている、ネイティブが聞いても不自然に思わない文法や語法を守っている、脚韻もきちんと踏んでいる」と絶賛していましたが、これは曲調がどうしたということよりもずっと重要。少なくとも、インチキ英語詞を弄している「洋楽レベル」のニューウェイヴ連中よりはアメリカ文化に対する敬意が感じられますから。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー











この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 


関連トピック一覧のアクティブなトピック
クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換