Click here to see in English.

 

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
 
こちらからも買えますよ

この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
 
   
Dance, Dance, Dance
 
 

Dance, Dance, Dance (ペーパーバック)

Haruki Murakami (著) "I often dream about the Dolphin Hotel ..." もっと読む
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 1,254
価格: ¥ 1,132 国内配送料無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/12/3 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
新品11点¥ 754より 中古商品6点¥ 599より

商品プロモーションおよび特別キャンペーン


よく一緒に購入されている商品

この本とA Wild Sheep Chase  Haruki Murakamiをあわせて買う

Dance, Dance, Dance + A Wild Sheep Chase
合計価格: ¥ 2,234

在庫状況の表示

  • 対象商品: Dance, Dance, Dance  Haruki Murakami

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細

  • A Wild Sheep Chase  Haruki Murakami

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています

A Wild Sheep Chase

A Wild Sheep Chase

Haruki Murakami
5つ星のうち 4.2 (4)  ¥ 1,102
The Wind-up Bird Chronicle

The Wind-up Bird Chronicle

Haruki Murakami
5つ星のうち 4.7 (14)  ¥ 1,272
Hard-boiled Wonderland and the End of the World

Hard-boiled Wonderland and the End of the World

Haruki Murakami
5つ星のうち 4.3 (6)  ¥ 1,272
Kafka on the Shore

Kafka on the Shore

Haruki Murakami
5つ星のうち 4.9 (16)  ¥ 1,102
Norwegian Wood

Norwegian Wood

Haruki Murakami
5つ星のうち 4.8 (18)  ¥ 1,102
関連商品を見る

商品の説明

内容説明

High-class call girls billed to Mastercard. A psychic 13-year-old dropout with a passion for Talking Heads. A hunky matinee idol doomed to play dentists and teachers. A one-armed beach-combing poet, an uptight hotel clerk and one very bemused narrator caught in the web of advanced capitalist mayhem. Combine this offbeat cast of characters with Murakami's idiosyncratic prose and out comes Dance Dance Dance. It is an assault on the sense, part murder mystery, part metaphysical speculation; a fable for our times as catchy as a rock song blasting from the window of a sports car.


From Publishers Weekly

In this impressive sequel to A Wild Sheep Chase , Murakami displays his talent to brilliant effect. The unnamed narrator, a muddled freelance writer, is 34 and no closer to finding happiness than he was in the previous book. Divorced, bereaved and abandoned by his various lovers, he is drawn to the Dolphin Hotel--a strange and lonely establishment where Kiki, a woman he once lived with, "upped and vanished." Kiki and the Sheep Man, an odd fellow who wears a sheepskin and speaks in a toneless rush, visit the narrator in visions that lead him to two mysteries, one metaphysical (how to survive the unsurvivable) and the other physical (a call girl's murder). In his searchings, he encounters a clairvoyant 13-year-old, her misguided parents and a one-armed poet. All the hallmarks of Murakami's greatness are here: restless and sensitive characters, disturbing shifts into altered reality, silky smooth turns of phrase and a narrative with all the momentum of a roller coaster. If Mishima had ever learned the value of gentleness, this is the sort of page-turner he might have written. Paperback rights to Vintage.
Copyright 1993 Reed Business Information, Inc. --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

登録情報

  • ペーパーバック: 400ページ
  • 出版社: Vintage; New edition版 (2002/2/7)
  • 言語 日本語, 英語
  • ISBN-10: 0099448769
  • ISBN-13: 978-0099448761
  • 発売日: 2002/2/7
  • 商品の寸法: 19.8 x 13 x 2.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
  • Amazon.co.jp ランキング: 洋書 - 2,108位 (洋書のベストセラーを見る)

    カテゴリーランキング:

    131位 ─  洋書 > Literature & Fiction > Contemporary
    187位 ─  洋書 > Literature & Fiction > Genre Fiction

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
I often dream about the Dolphin Hotel. 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 抜粋
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?

Dance, Dance, Dance
58%のカスタマーが、このページの商品を購入しています。
Dance, Dance, Dance 5つ星のうち 4.3 (6)
¥ 1,132
Norwegian Wood
15%のカスタマーが
Norwegian Woodを購入しています 5つ星のうち 4.8 (18)
¥ 1,102
Kafka on the Shore
12%のカスタマーが
Kafka on the Shoreを購入しています 5つ星のうち 4.9 (16)
¥ 1,102
The Wind-up Bird Chronicle
8%のカスタマーが
The Wind-up Bird Chronicleを購入しています 5つ星のうち 4.7 (14)
¥ 1,272

類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

 

カスタマーレビュー

6レビュー
星5つ:
 (4)
星4つ:
 (1)
星3つ:    (0)
星2つ:
 (1)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.3 (6件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

 
14 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 アルフレッド最高, 2002/7/11
アルフレッドの翻訳はいわゆる直訳ではありません。平気で回りくどい表現は2、3行とばします。英語の表現も多少わかりにくいところもありますが、日本語で読んだ後でここはこのような場面だったかなと思い起こしながら流れに乗ると自然と理解できます。

ジェイルービンの逐語訳も悪くないですが、彼の英訳作品(ねじまき鳥、ノルウェイの森等)を読んだ後にこのアルフレッド訳を読むと英語が英語としてずばっと心に刺さります。原作者が書いている内にぼやかした焦点をアルフレッドは混ぜ物なしにぶつけます。翻訳者であると同時に最高の解釈者であり批評家でもある彼の文章は日本語で村上作品を読みなおす際に新たな視点を付与してくれることは間違いありません。そこには作品への愛情がある。素晴らしい!

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 2.0 肝心なところを飛ばしすぎている, 2008/8/25
全体としての訳しかたなどに不満はなく、いい感じに訳せているとは思う。

けれど、例えば冒頭の「月に戻りなさい、君」という女性との話や、ハワイでユキが雷を怖がって部屋にくる(そして仲直りする)シーンなど、大切な部分をいくつも訳さず飛ばしてしまっている。

最初にコレに気付いた時は、本の落丁かと思ってページ数を確認したぐらいだ。
数行程度の飛ばしならまだしも、シーンまるごと抜けている訳は、どう考えても訳として不完全だと思う。


なので、全体として悪くないので星は1つ多い2つ。正直、あまりオススメではない。
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 アルフレッド最高, 2002/7/11
アルフレッドの翻訳はいわゆる直訳ではありません。平気で回りくどい表現は2,3行とばします。英語の表現も多少わかりにくいところもありますが、日本語で読んだ後でここはこのような場面だったかなと思い起こしながら流れに乗ると自然と理解できます。

ジェイルービンの逐語訳も悪くないですが、彼の英訳作品(ねじまき鳥、ノルウェイの森等)を読んだ後にこのアルフレッド訳を読むと英語が英語としてずばっと心に刺さります。原作者が書いている内にぼやかした焦点をアルフレッドは混ぜ物なしにぶつけます。翻訳者であると同時に最高の解釈者であり批評家でもある彼の文章は日本語で村上作品を読みなおす際に新たな視点を付与してくれることは間違いありません。そこには作品への愛情がある。素晴ら-!い!!

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)


あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
 
最近のカスタマーレビュー

5つ星のうち 5.0 If Raymond Chandler had lived long enough to see Blade Runne
タイトルはこの本の表紙に書いてあるキャッチコピーです。
以下のように続きます「he might have written something like... 続きを読む
投稿日: 2005/8/8 投稿者: hoge2

5つ星のうち 5.0 わくわく! そして表紙が最高
村上作品の中でも一番好きなものだっただけに、カルカッタの書店で英訳版を見つけた時は小躍りしました。読んで見て・・・、最初に日本語で読んだ時の自分自身の時代背景ま... 続きを読む
投稿日: 2003/11/11 投稿者: 郷田庄太郎

5つ星のうち 4.0 英語で読んでも春樹さん!
アメリカの本屋さんで見つけました。村上春樹さんの著書の中でも「ダンスダンスダンス」は好きな本のひとつですが、英語で読んでも不思議と村上さんの日本語の言い回しとい... 続きを読む
投稿日: 2001/11/10 投稿者: たぬきときつね

この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

商品やカテゴリー、トピックについて他のカスタマーと語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

語りたいこと、聞きたいことはありませんか? 意見や質問を書いて情報交換しましょう。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック



チェックした商品の履歴

 (詳細はこちら)

製品詳細ページやサーチ結果を表示した後、興味のあるページに戻る簡単な方法についてはここを参照してください。