Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
A DICTIONARY OF JAPANESE FOOD 外国人のための日本料理事典(和英・英和) [単行本]
 
イメージを拡大
 

A DICTIONARY OF JAPANESE FOOD 外国人のための日本料理事典(和英・英和) [単行本] [ペーパーバック]

Richard Hosking
5つ星のうち 4.7  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,519 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
19点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本と英語で日本料理 (講談社バイリンガル・ブックス) ¥ 1,260 をあわせて買う

A DICTIONARY OF JAPANESE FOOD 外国人のための日本料理事典(和英・英和) [単行本] + 英語で日本料理 (講談社バイリンガル・ブックス)
合計価格: ¥ 2,779

在庫状況の表示

  • 対象商品: A DICTIONARY OF JAPANESE FOOD 外国人のための日本料理事典(和英・英和) [単行本]

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 英語で日本料理 (講談社バイリンガル・ブックス)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

Book Description

At last, what every Westerner in a Japanese restaurant or market needs: the first truly comprehensive dictionary of Japanese food and ingredients. Standard dictionaries can often mislead us--with akebia for akebi, sea cucumber for namako, plum for ume. Hosking's dictionary includes not only dishes and ingredients, everything from the delicate mitsuba leaf to the dreadful okoze fish: colorful appendices disclose such aspects of Japanese culture as the making of miso to the tea ceremony and the influence of vegetarianism.
With Japanese-English and English-Japanese sections, A Dictionary of Japanese Food explains the nuances and eliminates the mysteries of Japanese food.

About the Author

Richard Hosking holds an M.A. from Cambridge University and is professor of Sociology and English at Hiroshima Shudo University. He has lived in Japan since 1973 and has lectured on Japanese food at the Oxford Symposium on Food and Cookery, the Symposium on Australian Gastronomy, and elsewhere throughout the world.

登録情報

  • ペーパーバック: 239ページ
  • 出版社: Tuttle Pub; New版 (1997/1/15)
  • 言語 英語, 日本語, 英語
  • ISBN-10: 0804820422
  • ISBN-13: 978-0804820424
  • 発売日: 1997/1/15
  • 商品の寸法: 20.7 x 12.9 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.7  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 13,366位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
26 人中、23人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By alison
形式:ペーパーバック
著者は広島在住。材料名については特に圧巻で、地方によっては全くお目にかかれないような魚や野菜についてもきめ細かくカバーされています。また料理名は、いわゆる日本料理だけでなく、餃子やフライのように、元を辿れば外来だけれども現在の日本の食卓に普通に出てくるようなものや、石狩鍋のような郷土料理もエントリーしています。その他調理法・料理器具・食器などについても丁寧に説明されているので、この1冊が有れば日本の食文化に関しては、余程専門的でない限り、ほとんどのことが英語で説明出来ると思います。
このレビューは参考になりましたか?
2 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
日本食を外国の方に紹介するのに最適です。
とても詳しく説明されています。
このレビューは参考になりましたか?
12 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Tomoaki
形式:ペーパーバック
アメリカ在住の女性が日本食に興味があり、これを紹介するのに適当な内容の本です。見出しには漢字もあり、我々日本人が英語でどのような表現をするのかの理解にも役立ちます。早速CHICAGOに送りました。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換