第3版が2007年5月に出た。昔の辞書のリプリントである他の羅英辞典を使ったことがある人なら、あまり見かけない(古めかしい?)英語に戸惑ったこともあるのではないだろうか。この辞書は現代の古典語学者が現代の知見に基づき現代のラテン語学習者のニーズを反映して編纂し、現代英語で書かれたものである。(あなたの英羅に "e-mail" のラテン語訳ありますか。)この辞書はまた、入門者用の*単語帳*ではない。「羅和辞典」の語数4万5千に比して7万語以上を収録し、固有名詞、後期ラテン語、neo-Latin の語彙もカバーする。さすがに例文を載せるスペースはないが、他動詞自動詞の区別、いくつかの熟語的表現は与えられている。そしてこの値段!1冊目の辞書としても、何冊目かの辞書としても、購入をためらう理由は見当たらない。