登録情報
|
この商品にタグをつける(詳細)タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。 ※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら |
Joscelyn Godwin provides the translation, and though my knowledge of medieval Latin is not complete enough to grade her work, her reputation is impeccable and warrants little scrutiny. Adam McLean provides introduction and commentary, and it is for his efforts that this volume is most valuable. He abandons the arrogance shown by J. W. Montgomery who quantified the story as an expression of Orthodox Lutheranism, and doesn't attempt a literal translation of the book's intricate symbolism as any specialized religious banter. Instead, he lists the literary symbols (actual and metaphoric) one by one and shows how they link to key Rosicrucian and Hermetic ideologies, leaving the reader to draw their own conclusions, never attempting to force feed any specific brand of Gospel. Indeed, despite the fact that the commentary's length rivals that of the text itself, my only complaint is that it is not longer, much longer, as I'm sure his valuable insight could literally fill hundreds of pages: it leaves the readers curiosity piqued more than sated.
All of the drawings and diagrams from the original are faithfully reproduced, and summarily analyzed for their symbolic content as well. As a bonus McLean shows links between the Chemical Wedding and other allegories afterwards, paying close attention to Goethe's `Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily', and includes the Parabola of Hinricus Madathanus Theosophus (an anonymous translation from `The Secret Symbols of the Rosicrucians') as an appendix. If you are looking for further readings on this subject, my best suggestion is `Foucault's Pendulum' by Umberto Eco. Despite being a work of fiction, it describes a very thorough picture of the Rosicrucian's world, and other medieval secret societies too. Showing them as wildly diabolical, it stills bears the immutable signature of a dedicated and terrifyingly intelligent scholar.
This is the first modern and accurate English translation of this work, attributed to a renegade esoteric Lutheran minister.
|