The usefulness of this book in the classroom is attested by the following: "This book was an invaluable resource to me while student teaching. . . . My pupils were third-year Latin students at a public high school. As a person who holds degrees in Music and Latin . . . I am eager to find ways to bridge the two fields in my own Latin classroom." Lisa H. Altevogt.
--このテキストは、
ペーパーバック
版に関連付けられています。
登録情報
|
The level of writing makes it appear that this book is intended for the instruction of adolescents, and considering the rather recent date of publication they would have to be remarkably atypically "innocent" for this day and age. The questions intended to stimulate discussion are embarrassingly simpleminded in many cases. It is difficult to imagine that this book wouldn't be laughed out of the classroom by most of today's students.
An appendix in the back of the book contain an acceptable translation of the Latin lyrics by someone other than the author. However, the body of the book contains the author's renderings of the Latin poems as well as her comments. What she has done to the poems is a travesty - even as "free" renderings they go way beyond what is acceptable in giving an unfamiliar audience an understanding of the originals.
This has almost nothing to recommend it - there are many that are better.
|
|
|