Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Arabian Nights: Tales from the Thousand and One Nights (Penguin audiobooks)
 
 

Arabian Nights: Tales from the Thousand and One Nights (Penguin audiobooks) [Audiobook] [ハードカバー]

Raad Rawi , Souad Faress , N. J. Dawood
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています


商品の説明

内容説明

These humorous and magical stories have their origins in the cultures of India, Persia and Arabia. Recounting the adventures of humble people, sultans, princesses, jinnees and sorcerers, they evoke the colour and vivacity of the ancient world of Islam. The tales on these audio-cassettes include: The tale of the hunchback; The donkey; The first voyage of Sinbad the sailor; The historic fart; Aladdin and the enchanted lamp; The dream; The tale of Ma'aruf the cobbler; Epilogue.

著者について

N.J Dawood has translated a number of texts for Penguin Classics, including The Koran. --このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。

登録情報

  • ハードカバー
  • 出版社: Penguin Audiobooks (1995/1/26)
  • 言語 英語, アラビア語, 英語
  • ISBN-10: 0140860746
  • ISBN-13: 978-0140860740
  • 発売日: 1995/1/26
  • 商品の寸法: 14 x 10.7 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
ONCE upon a time, in the city of Basrah, there lived a prosperous tailor who was fond of sport and merriment. 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
児童対象とは書いてありますが、むしろ大人が読む物語集です。アラビアンナイト自体、本来は大人向け娯楽として編集されたもの。恋愛、SF、犯罪、暴力、セックス、あらゆる娯楽要素が詰め込まれ、しかし読み終わったあとには一種の道徳観のようなものをえているはずです。イスラム的道徳ではありますが。私は普段は創作の作品をあまり読みませんが、これには大変魅了され、文字通り寝る間も惜しんで一気に読みました。訳者より古い時代の著名なアラビアンナイト英訳版は、いかにもアラビア語の直訳らしくぎこちない文体だったり、現代人が日常で使わないような語彙が豊富だったりして、特に英語がネイティブでない人には読みにくいですが、Dawood版では、原文がアラビア語だったことはまるで気にせず、このまま楽しめます。大げさなたとえではありますが、まるでテレビアニメを見ているように、情景描写が見事になされています。挿絵も気に入りました。
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  11件のカスタマーレビュー
53 人中、49人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Fantastic Tales 2002/6/14
By Jeffrey Leach - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
This book is a selection of the choicest tales from the Thousand and One Nights. The translator, N.J. Dawood, also translated the Koran for the Penguin Classics series. Dawood explains in the introduction that the first of these tales appeared in a written form around 850 C.E., in a book called, "A Thousand Legends." More tales, of lesser quality, were added over the years until an anonymous editor in Cairo finally codified them in the 18th century. A French version of some of the stories appeared in the 17th century, and was followed by several English versions in the 19th century; the best known adaptation came from Sir Richard Burton, in 10 volumes. The stories are a mix of Arabic, Persian, and Indian tales and appear to have been written in response to classical Arabic literature. The Arabs do not consider them part of the classic canon, and after reading these stories, I can see why. They are aggressive and highly sexualized, and are loaded with sorcery, fantasy, and criticism of authority figures.

Whatever their origins and means of transmission, these are excellent and entertaining stories. I cannot think of one tale in this selection that I did not like. Included in the book is the instantly recognizable Aladdin story, as well as the Sinbad voyages. Other tales are just as interesting: "The Tale of the Hunchback," "The Tale of Judar and his Brothers," "The Porter and the Three Girls of Baghdad," and many others. Many of these stories are cycles; they have stories within stories, as characters in one story tell their own stories. At the end of the cycle, the story is cleverly wrapped up, usually with a happy ending. I do not think I need to go into detail about Aladdin or Sinbad, except to say that I was surprised to see Aladdin described as Chinese. Providing details to these stories would be useless anyway because they are so detailed as to be impervious to summary.

There is no doubt that many of these stories started as oral stories, and retained that shape into the written versions. The best example is the Sinbad cycle. All of the stories in this cycle are framed in the same way. This repetition made it easier to memorize the stories, or at least the basic outline. A good storyteller could take the frame and fill in the blanks with whatever his heart desired. You often see this kind of writing in the Bible.

Social roles and class play a large part in these stories. Women are presented as wily and dangerous, but not always. Several stories show men trying to pull fast ones on the ladies, with the results much to the detriment of the men. Many stories show how the high and mighty come crashing down, or how the lowly are elevated to great status. These movements are attributed to the grace or condemnation of Allah, and the characters all act out their movements with Allah close by.

You will not go wrong with this book. These are immensely entertaining stories for both children and adults, although you might want to find a toned down version for the kiddies. Why? I am thinking about the tale where a man and some women play "name that body part." My only criticism of this version is that the tale of "Ali Baba and the Forty Thieves" is absent. I have no idea why it is missing, but the book loses one star for this grave omission.

19 人中、19人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Superb translat. of the stories, read by entrancing readers 1999/2/7
By カスタマー - (Amazon.com)
形式:カセット
Not all translations of 1001 Nights are alike; this translation by NJ Dawood is fresh, funny, and true to the medieval Islamic culture. What's more, the stories are as enchanting to children (8 and up) as they are to adults. Jinns, sorcerers, caliphs, and crafty mothers are in this translation as they are in others, but here they are firmly tied to everyday life -- they might be your neighbors, if your neighbors lived in an enchanted ring or lamp. Realistic and bawdy, serious and fantastic, this is the version I like best.

This audiocassette publication, read by Souad Faress and Raad Rawi, is one of the best books on tape I own. The rythms of the Middle East compliment the stories in a way no library reader has ever done before. Even though the base translation is abridged, the six hours of stories will keep you entranced. My son and I did a 200-mile each way trip with this book as our entertainment, and were sorry when the last tape finally ended.

23 人中、21人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Enjoyable easy reading to take you away to fantasy land. 2001/3/27
By Betti Trapp - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
This book is translated by a person named N.J. Darwood. It's simply wonderful. The tales involved are tales of the Persian Gulf, of Bagdhad, Arabia, and tales that we as adults should revisit for some enjoyable light reading that will make us smile and wonder at the old folklore of the Arabian Peninsula. Sinbad the Sailor is in there, as is Aladdin in it's original form, and the story begins of a king who is so upset by his wife's unfaithfulness that he will now only accept virgins for one night and then have them killed. A smart virgin begins her night with the infamous king by telling him stories, and she so fascinates him and enthralls him with her tales that the tales turn into folklore for readers of the ages. I won't tell you what happens in the end to the virgin princess, but you will find humor, enchantment, wisdom and fantasy for those times when stress becomes a factor in your life. I highly recommend the tale of "The Historic Fart" as a both funny and inspiring tale of human nature. Please buy this book and remember to become a nine -12 year old again as you read with curiosity and wonder at the fabulous enchanting, lively stories. I was beginning to wish my children were a bit younger so I could read these to them. Any child would enjoy these stories, and any adult will find them simply relaxing and a reflection of medieval Islam.
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック