Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ATOK 2009 for Windows [プレミアム] 通常版
 
イメージを拡大
 

ATOK 2009 for Windows [プレミアム] 通常版

ジャストシステム
Windows
5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)

この商品は現在お取り扱いできません。 在庫状況について


この商品には別のバージョンがあります:
ATOK 2012 for Windows [プレミアム] 通常版 ATOK 2012 for Windows [プレミアム] 通常版 5つ星のうち 3.4 (9)
¥ 8,623
在庫あり。

キャンペーンおよび追加情報

  • PCゲーム 最大80%OFFセール実施中 : 「モンハン」などのPCゲームが期間限定で最大80%OFF!(マーケットプレイスなど、第三者出品を除く) 8/31まで。キャンペーン対象商品をチェック


動作環境

  • プラットフォーム:   Windows
  • メディア: CD-ROM
  • 商品の数量: 1

製品概要・仕様

  • 先進の自然言語処理技術で快適な入力をサポートする日本語入力ソフト

動作環境:

  • [windows]
  • 対応OS: Windows 2000 Pro(SP4以降)/XP(SP2以降)/Vista ※Win XP/Vistaは32ビット(x86)/64ビット(x64)環境に対応
  • HDD: 1.3GB以上
  • メディア: CD-ROM
  • CD-ROMドライブが必要 ※収録されている辞書・辞典・文例集のCD-ROM運用はできない。「ATOKダイレクト」「候補デザイン切替」を利用する場合には、Microsoft Internet Explorer 6.0以降が必要。収録されているツール・辞書・辞典・文例集の利用には、「ATOK 2009」が必要。音声入力するには、OSに対応した音声認識ソフトと音源/マイクロフォンが別途必要。音声認識ソフトは、ViaVoice for Windows 9/10/10.5、SmartVoice(Ver4.0)i/cに対応。「Office連携ツール for ATOK」は、Microsoft Windowsメール、Microsoft Outlook 2002/2003/2007、Microsoft Outlook Express 6.0、Shuriken Pro3/Pro4/2007/2008、Microsoft Internet Explorer 6.0/7.0、Microsoft Word・Excel・PowerPoint 2002/2003/2007に対応

登録情報

  • 国外配送の制限: この商品は、日本国外にお届けすることができません。
  • ASIN: B001NDHINU
  • 発売日: 2009/2/6
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: ソフトウェア - 5,755位 (ソフトウェアのベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


商品の説明

メーカーより

日本語も、英語も、Web も自由に快適に。日本語入力の枠を超えた感動変換 ATOK 2009が登場!
ATOK 2009 for Windows は、変換エンジン「ATOKハイブリッドコア」の向上により、さらに日本語変換精度が向上しました。そしてATOK 2009 for Windowsでは新たに「英語入力支援機能 ATOK 4E(for E)」を搭載し、日本語だけでなく、英語もかしこく変換できるATOKに進化。
さらに機能拡張の仕組み「ATOKダイレクト」も機能強化し、Webとの連携も、よりスムーズになりました。

変換精度がさらにアップ! 時代に即した用語も一発変換できる。
ATOK 2009 for Windows は、変換エンジン「ATOKハイブリッドコア」の向上により、さらに日本語変換精度が向上。そして変換辞書の語彙を拡充し、時代に即した用語も一発変換できるようになりました。そのほか「文語モード」を強化、人気の校正支援機能・入力支援機能も機能アップしています。


英語もかしこく入力できる!「英語入力支援機能 ATOK for E」を新搭載
ATOK 2009 for Windowsでは新たに「英語入力支援機能 ATOK for E」を搭載し、日本語だけでなく、英語もかしこく変換できるATOKに進化。
長い英単語も少ないキータッチで入力できたり、スペルチェック機能、次の入力を推測して候補を提示するなど、英語を快適に入力できる機能を搭載しています。
また、ATOK 2009 for Windows [プレミアム]に収録されている英英辞典や英和辞典と一緒に利用すれば、英語入力がさらにスムーズ、そして快適になります。

商品紹介

先進の自然言語処理技術で快適な入力をサポートする日本語入力ソフト。
2009年5月からスタートする裁判員制度に関する用語、保険用語やインターネット用語など、時代に即した語彙を拡充。また、「文語モード」をパワーアップした。
新機能「英語入力支援機能」を搭載し、日本語入力だけでなく、英語入力もサポート。また、入力支援・校正支援機能では、表現の幅を広げる連想変換がパワーアップ。四字熟語の誤り、カタカナ語や敬語の間違いも指摘してくれる。「はてなキーワード」「Yahoo! JAPAN」など、さまざまなサービスや機能がATOKから直接利用できるATOKダイレクトでは、HTMLによる解説表示に対応し、より表現力が向上した。Microsoft Officeとの連携も可能で、新たにMicrosoft Office 2007にも対応した。その他の便利な機能として、マウスオーバーによる電子辞典の検索が可能なほか、Shurikenのアドレス帳からATOK辞書を生成することが可能。また、プライバシーモードを搭載。「乗換案内 駅名変換辞書 for ATOK」を収録。
プレミアムには、「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」、「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典/R.3 for ATOK」、「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」、「『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例」を同梱。
2009/05/26より、ミニPCなど、CD-ROMドライブの付属しないPCにJS製ソフトウェアをネットワーク経由にてダウンロードし、セットアップできるサービス「2WAYインストールサービス」を開始。本サービスの利用条件は、(1)購入製品のユーザー登録が完了されている方、(2)ダウンロードできる回数は3回まで、(3)ダウンロード期間は出荷終了日から3ヶ月後まで。

この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 
(1)

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
16 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Pt
・IMEはマイクロソフトの技術力を象徴していると思いますが
 皆さん日頃実感されているとおり、あの変換力は「酷い」の一言だと思います。
・そんな訳で私はかなり以前から当然のようにATOKを使っていて
 「みんなATOK使っているのだろう」と思っていたのですが
 回りに聞いてみると意外とそうでもないということが最近分かり
 「これはレビューを書かなくては」と思い立ち、レビューしています。
・日本語の入力にはATOKは絶対に必須です。
 一度使えばすぐに実感できます。万人にお勧めです。
(自宅だけでなく会社用にも購入して会社PCにもインストールしています。
 これが無くては生きていけません。)

※補足:
・マイクロソフトの技術力の低さはひを見るより明らかで、
 衰退していくだけでしょうが、Social-IMEには注目しています!
 但し、2009/5時点では、使ってみれば分かりますが
 主にレスポンスの観点で使い物になりません。今後の進化に期待です。
 ATOK信者ではありますが、進化には素直に従うのでSocial-IMEが
 凌駕すればすぐに乗り換えるつもりはあります。進化のwatchも続けます。
 現時点ではまだまだATOKにかなーりの分があります。
 ATOK開発者の皆様に敬意を表したいと思います。
このレビューは参考になりましたか?
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 常光 康弘 VINE™ メンバー
ほぼ毎年バージョンアップしつつ使用しています。
WindowsやOffice 2003に標準付属の日本語入力ソフトとは変換精度が雲泥の差です。
Windows Update等でOffice 2003関連の更新ファイルがあると、再起動後は
いつの間にかMS-IMEになっています。
「あれ、変換精度がおかしいな?」
と思ったら、いつのまにやら切り替わっている訳なんですね。

なので、ATOK2009に日本語入力を選択して、MS-IMEは削除しちゃっています。

性能は既に実証済みなので、まだ導入していない方は快適なパソコンライフ補助の
ためにもATOK2009 プレミアムをお薦めします。
このレビューは参考になりましたか?
14 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
日本語入力に関してはもうこれ以上言うことがないほどATOKの素晴らしさは語り尽くされている。それでもまだ文節変換等で向上させる余地があり、現にそれを向上改善させ続けている。素晴らしいの一言。
今回このプレミアムには英英辞典も付き、英単語チェック機能等も追加された。ほんとにどこまでATOKはいくのだろうと思う。しかし今回追加された英語入力に関する機能はまだ改善の余地があると見える。何よりも英単語を入力してからCtrlキーとEndキーを押して変換から辞書を表示させなければならない。日本語入力はただ単にスペースキーだけで変換出来るし辞書表示も出来る。英単語になるとスペーキーだけじゃ出来ない。複数のキーを単語を入力するその度に押さなければならないので、幾つか英単語を入れていくとちょっと面倒に思えてくる。まだまだこういった操作性での改善の余地がある。しかしそれでも今回英語支援が付いたのは大きい。海外留学や国内でも英語で論文を書く必要がある人はこのプレミアム版を買って損はないと思う。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す