製品概要・仕様
動作環境:
|
登録情報
|
Office連携ツールは次の3つのツールによって構成されている。メールソフト『Outlook Express』のアドレス帳を辞書に取り込み、名前を入力すると関連するメールアドレスや会社名を変換候補として表示する「メール辞書作成ツール」。Internet ExplorerやWordで使用されている単語を選択して、右クリックでユーザー辞書へ登録する「右クリック拡張ツール」。Excelの関数や使用例などを、「へいきん」、「きりすて」といった言葉を入力するだけで検索、表示できる「Excel関数入力支援ツール」。
このように幅広いビジネスシーンで活用できる機能を多数取りそろえ、他社アプリケーション上でも快適な日本語環境を実現できる本ソフトは、日本語ツールの決定版としてビジネスユーザーにおすすめしたい。(秋月昭彦)
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
20 人中、17人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
日本語入力にはATOKが最高,
By
レビュー対象商品: ATOK 15 for Windows Office連携版 (CD-ROM)
私は新聞記者なので、ATOKには昔からお世話になっている。ついこの前まで使っていたのはATOK12だ。特に不自由は感じていなかったが、OSをWindows xpにしてから、タスクトレイのアイコンが消えるなどのトラブルがあって、ちょっと嫌になっていた。パソコンに詳しい友人に相談すると、「15にすれば、トラブルがなくなる」とのこと。使ってみると、本当に快適だった。12と異なるのは、入力しているとき、過去に変換した言葉は、Shift+Enterで確定できること。これは実に便利だ。PCで誤変換があると時間が勿体ないと思う人、おすすめです。一太郎は使わないけれどATOKは本当にいい。
7 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
昔から使っています。,
By us amazonからのファン (大阪府) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: ATOK 15 for Windows Office連携版 (CD-ROM)
変換効率&内容の確かさは十分でしょう。ですので、いつも、変換キーはMS IMEにして、ATOKを使っています。こうすると、他のPCを触ったときでも、変換処理だけは間違えずにすみます。あと、知人でよく使う人の姓だけは登録してますね。また、最近まで知らなかったのですが、郵便番号だけで住所が出てくるとはしりませんでした。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|