■私たちは日本人としてこの国に生まれました。でも、日本人としてのみ生き続けて、本当に幸せなのでしょうか? 国籍、人種を超えて世界がインテグレート integrate された時代の生き方を、もっと考えるべきではないでしょうか?
■本書では、日本を飛び出して海外で成功を収めた80人が、「なぜ、日本を離れたのか?」「なぜ、自分がそこにいるのか?」について語ってくれます。
■これは、将来のあなたの姿かもしれないのです。
登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
8 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 1.0
アメリカ留学バンザイ??,
By ゆき (東京) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 80人の海外成功物語 (ペーパーバックス) (単行本)
日本語に繰り返し英単語を混ぜているので、すごく読みにくい。なんだか、アメリカから留学を終えたばかりの若者が英単語交えつつしゃべってるみたいで、すごく違和感を覚える。
対象者もアメリカがほとんど、既にタレントや子供の頃から海外駐在でその国にいたとか、特別な人も目立つし、自慢話に終始するだけの人も。 だれでも留学できる時代で、もっと普通の人が海外で言葉や文化の壁に悩みつつ、努力して何かを手に入れた人たちのかなり具体的なエピソードを期待していたので、がっかり。
8 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 1.0
読後の充実感がない,
By
レビュー対象商品: 80人の海外成功物語 (ペーパーバックス) (単行本)
80人のうちほとんどが米国在住者による経験談なので、タイトルの
つけ方にやや問題を感じる。 内容は、フリートークのような単なる各人の経験談の聞き書きにと どまっている。文章内容のテンポに力点が感じられない。 成功の背景にはどのような要因があったのかとか、成功のプロセス の中で注目すべき点は何か等、インタビューを通じて深堀されてい ないし、客観的な分析もない。 決して批判するつもりではないが、おそらく著者はインタビュアー のプロではないのだろう。 本書の趣旨に期待しすぎていたせいか、読後に充実感が全く残らな かったのが残念だ。 書籍の内容にはあまり関係ないが、英語混じりの記述形式は非常に 読みづらい。意味が同じ日・英の単語が続くため、文章を読むリズ ムが断ち切られる。
4 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
元気がでる 本,
By カスタマー
レビュー対象商品: 80人の海外成功物語 (ペーパーバックス) (単行本)
著者が海外在住だということもあり、海外からの視点でみた日本や、日本をとびだして活躍するいろんなジャンルの人がでてくるので若い人にはためになるのではないでしょうか。 いままでの成功本は、考え方でもやはり日本の枠からでていないようにおもわれます。でも、 ほんとうに元気がでる”本”だと思います!!
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|