Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
2666
 
イメージを拡大
 

2666 [ハードカバー]

Roberto Bolano , Natasha Wimmer
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容説明

Santa Teresa, on the Mexico US border, is an urban sprawl that draws in lost souls. Among them are three academics on the trail of a reclusive German author; a New York reporter on his first Mexican assignment; a widowed philosopher; and a police detective in love with an elusive older woman. But there is darker side still to the town. It is an emblem of corruption, violence and decadence, and one from which, over the course of a decade, hundreds of women have mysteriously, often brutally, disappeared. Told in five parts, 2666 is the epic novel that defines one of Latin America's greatest writers and his unique vision of the modern world. Conceived on an astonishing scale, and in the last years of Roberto Bolano's life with burning, visionary commitment, it has been greeted across Europe and Latin America as his masterpiece, surpassing even his previous work in inventiveness, imagination, beauty and scope. 'A tour de force though the phrase seems hardly adequate to describe the novel's narrative velocity, polyphonic range, inventiveness, and bravery' New York Review of Books 'One of the giants of the post-Marquez era' Sunday Telegraph 'One of the greatest and most influential modern writers' James Wood --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

From Publishers Weekly

Starred Review. Last year's The Savage Detectives by the late Chilean-Mexican novelist Bolaño (1953–2003) garnered extraordinary sales and critical plaudits for a complex novel in translation, and quickly became the object of a literary cult. This brilliant behemoth is grander in scope, ambition and sheer page count, and translator Wimmer has again done a masterful job. The novel is divided into five parts (Bolaño originally imagined it being published as five books) and begins with the adventures and love affairs of a small group of scholars dedicated to the work of Benno von Archimboldi, a reclusive German novelist. They trace the writer to the Mexican border town of Santa Teresa (read: Juarez), but there the trail runs dry, and it isn't until the final section that readers learn about Benno and why he went to Santa Teresa. The heart of the novel comes in the three middle parts: in The Part About Amalfitano, a professor from Spain moves to Santa Teresa with his beautiful daughter, Rosa, and begins to hear voices. The Part About Fate, the novel's weakest section, concerns Quincy Fate Williams, a black American reporter who is sent to Santa Teresa to cover a prizefight and ends up rescuing Rosa from her gun-toting ex-boyfriend. The Part About the Crimes, the longest and most haunting section, operates on a number of levels: it is a tormented catalogue of women murdered and raped in Santa Teresa; a panorama of the power system that is either covering up for the real criminals with its implausible story that the crimes were all connected to a German national, or too incompetent to find them (or maybe both); and it is a collection of the stories of journalists, cops, murderers, vengeful husbands, prisoners and tourists, among others, presided over by an old woman seer. It is safe to predict that no novel this year will have as powerful an effect on the reader as this one. (Nov.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

登録情報

  • ハードカバー: 898ページ
  • 出版社: Farrar Straus & Giroux (T); First.版 (2008/11/11)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0374100144
  • ISBN-13: 978-0374100148
  • 発売日: 2008/11/11
  • 商品の寸法: 23.5 x 16.2 x 4.5 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 165,424位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
6 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Sebastian Flyte トップ1000レビュアー VINE™ メンバー
形式:ペーパーバック
本書は2003年に亡くなったチリの作家ロベルト・ボラーニョの遺作の英訳版である。遺作ではあるが、未完ではない。約900ページの超大作で、全体が5つのパートに分けられている。個人的には、パート1の書き出しを「なか見!検索」で読み、一気にその世界に引き込まれた。それはこう始まる。

The first time that Jean-Claude Pelletier read Benno von Archimboldi was Christmas 1980, in Paris, when he was nineteen years old and studying German literature. The book in question was D'Arsonval. The young Pelletier didn't realize at the time that the novel was part of trilogy (made up of the English-themed The Garden and the Polish-themed The Leather Mask, together with the clearly French-themed D'Arsonval), but this ignorance or lapse or bibliographical lacuna, attributable only to his extreme youth, did nothing to diminish the wonder and admiration that the novel stirred in him.

このフランス人青年が、やがて他の研究者3人とともに謎の作家Benno von Archimboldiを探しにメキシコのサンタテレサという町を訪れるというのがパート1の筋である。マイナーな作家を発掘していくという設定は、私にとってはそれだけでもう十分に面白い。パート1からパート4までは、多少相互に関係しあってもいるが、独立した話として読むことが可能である。その中でも圧巻なのは、メキシコのサンタテレサを中心に次々と起こる女性連続殺人事件が延々と描写されていくパート4である。そして、最後のパート5では謎の作家Archimboldiについて徐々に明らかにされていく。非常に興味深い章構成である。これらがどう絡むのか、また絡まないのか?また、はたして題名の「2666」は一体何を意味しているのか?

この作品は今年の全米批評家協会賞も受賞している。他の候補作のことは知らないが、文句なしの受賞だったはずである。日本語の翻訳は出るのか出ないのかは知らないが、少しでも興味がおありの方にはぜひ強く薦めたい小説である。見返しに印刷されているある推薦文にはこう書かれている。

Do not be put off by the length or apparent strangeness of this book; it is a work of stunning originality. If you read only one book this year make it this one.
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  156個のレビュー
234 人中、207人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
A writers novel 2008/11/20
By Stephen Balbach - (Amazon.com)
形式:ハードカバー|Amazonが確認した購入
`2666` is a writers novel, best appreciated by academics (or so inclined) and other writers, often commenting on itself, the craft of writing and the creative process. For the average reader the ending lacks coherence, seemingly 900 pages of often depressing anecdotal tangents about death. It's a generous work in that regard, there are 100s of stories, within stories, most of them entertaining and worth reading, but characteristic of Bolano, they don't really "end" in any traditionally satisfying way - one doesn't read this novel to find out what happens - although paradoxically, mystery is what drives the book forward.

Bolano successfully breaks one of the basic rules of fiction writing - rather than showing what happens, he tells what happens, like a journalist. Thus he is able to say as much in one paragraph that others take in a chapter. Bolano says as much in 900 pages that might normally take 2500. He does not use line breaks and quotes for dialog (except in book 5), so there are often long blocks of text with no white space - it's a 900 page novel of high word count, but smooth reading. Ironically I never felt I was wasting my time, as if every detail mattered, even though I guess none of it did, all of it did.

The novel is certainly an investment of time and energy. I would recommend it to anyone interested in European avant-garde literature, Latin American literature, literature in translation and a sprawling kind of dreamy (strange) ambiguous work resistant to classification and open to interpretations.
281 人中、246人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
a word from a non-extremist 2009/1/11
By a little fool - (Amazon.com)
形式:ハードカバー
I, like most other readers, was first intrigued by the reviews of this book. From The New York Times and The New Yorker all the way down to my local paper, everyone had something to say about it. Dreamlike, epic, worldly, etc.

I don't normally purchase books, but I purchased this one.

I adored the first part, the second part, the last part, but the third part left me cold and confused and the fourth part, as you may have gathered thus far, is a collage of police response, political response, and personal responses to the hundreds of murders on the Mexico/US border.

I felt as though Bolano was trying to weave together his ability to write the personal narrative of a few characters, his ability to write almost fairy tale-like history, and an objective, raw account of reality. Instead of weaving them together, though, he placed them side-by-side, a sort of sampler plate of Bolano's abilities. It meant that most readers will most likely enjoy only some of the five sections.

His knowledge and perspective are astounding. The prose, when meant to be, is unique, intriguing, whimsical, or completely emotionless and succinct. Definitely written for a modern audience, as, unlike past authors, Bolano doesn't stretch anything beyond necessity, doesn't linger on any side story unless it's something the reader will inevitably feel to be vital. He keeps up a swift pace.

I recommend reading it. I recommend it for the pithy little quotations, for the little things that tie each part together, details from one clarifying mysteries from another, for the feeling that you're being taken on a crazy journey across multiple continents throughout the twentieth century, for the fact that you, as a reader, are bound to adore at least one of the five sections.

It's not perfect. We know that Bolano didn't have the opportunity to give it the time it deserved. But it's worth your time.
113 人中、98人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Bolaño's Masterpiece - "a steaming cup of peyote." 2008/11/12
By Daniel Schmidt - (Amazon.com)
形式:ハードカバー
According to Mrs. Bubis, wife of publisher Mr. Bubis, one of the only people alive that knew Benno von Archimboldi, "how well anyone could really know of another person's work?"

Reading "2666" by Roberto Bolaño, I feel the same way. It has been quite a journey for the English reader with a talent of his kind. From "By Night in Chile" to the chilling "Romantic Dogs," (which I finished a week before this novel) to "2666," one of Bolaño's "longer" works, preceded by the fantastic "Savage Detectives."

Much has been written (and will be) concerning this novel (see the great reviews, beginning with the one in the New York Times). In short, and without giving too much away, the story revolves around five intervals, which Bolano wanted to be released separately (in 5 year increments), involving a cast of characters as thick as the book itself. Part 1 (About the Critics) concerns four critics: Jean-Claude Pelletier from France, Manuel Espinoza from Spain, Piero Morini of Italy, and Liz Norton who, through their love of Archimboldi, come together and discuss and revel in the mysterious nature of the man. Part 2 (About Amalfitano) and Part 3 (About Fate) concerns a Chilean college professor, Amalfitano, and his dealings with his daughter and a strange geometry books; and an African-American, Quincy Williams aka Fate, who takes a assignment in Mexico covering a boxing match, which soon gets derailed due to his interest in the murders of the women detailed in the next chapter. Part 4 (About the Crimes) concerns the cornerstone of the novel, the parts tying all these people together: the murders of women, detailed by Bolaño, in the city of Santa Teresa (Cuidad Juárez) in the Sonora Desert in Northern Mexico on the US border. Part 5 (About Archimboldi) gives the final insights into our characters and ends the novel much as we began.

With Bolaño, it is the manner of his story-telling that wins him fans as well as enemies. In "2666," he pushes the boundaries that he may have placed on himself before his death in 2003. My favorite passage, in which Liz Norton realizes the genius of Archimboldi, gives you a sense of his style, if you have not read him before. This could also sum up how some readers felt reading Bolaño their first time they tried to pay attention:

"It was raining in the quadrangle, and the quadrangular sky looked like a grimace of a robot or a god made in our own likeness. The oblique drops of rain slid down the blades of grass in the park, but it would have no difference if they had slid up. Then the oblique (drops) turned round (drops), swallowed up by the earth underpinning the grass, and the grass and the earth seemed to talk, no, not talk, argue, their comprehensible words like crystallized spiderwebs or the briefest crystallized vomitings, a barely audible rustling, as if instead of drinking tea that afternoon, Norton had drunk a steaming cup of peyote."

His style is attractive and inviting (although for some the large blocks of text and absence of quotations is a turn off) and the story itself is superb. If this was unfinished. If this novel was not how Bolaño envisioned or felt represented him, help us all what a complete "2666" would look like. Nevertheless, this is Bolaño's masterpiece. The hype is for real.
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す









この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック