Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 249

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
魔法使いハウルと火の悪魔―ハウルの動く城〈1〉
 
イメージを拡大
 

魔法使いハウルと火の悪魔―ハウルの動く城〈1〉 [単行本]

ダイアナ・ウィン ジョーンズ , 佐竹 美保 , Diana Wynne Jones , 西村 醇子
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (190件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,680 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
10点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
‹  商品の概要に戻る

商品の説明

Amazon.co.jp

   インガリーの国では呪文や見えないコートや7リーグ靴は日常のこと。といっても、「荒地の魔女」とくれば話は別だ。

   この50年は何ごともなく過ぎた。しかし、魔女が再びこの国に災いをもたらそうとしているというウワサがあった。だから、動く黒いお城や4つの細い小塔から黒っぽい煙が地平線に現れたとき、誰もが、魔女がやってきたのだと思った。ところが、そのお城は魔法使いハウルのものだった。ハウルは若い女の子の心を吸い取るのが好きだという。ソフィア、レティ、マーサのハッター姉妹はもちろん、女の子たちはみな、危ないから1人で街を出歩かないようにと注意される。だが、それはほんの始まりにすぎなかった。

   この壮大なファンタジーのジグソーパズルの中では、見た目とは違って、人も物も平穏ではない。運命はもつれ合い、自分が誰かもわからなくなり、恋人たちは大混乱。「魔女」がハウルに魔法をかけたのだ。はたして、その魔法を解くカギは有名な詩の中にあるのか? ハウルのお城に入るソフィー・ハッターの身に何が起こるのか?

   ダイアナ・ウィン・ジョーンズのうっとりするようなファンタジーはいつも驚きでいっぱいだが、魔法使いどうしの激しい最後の闘いが終わると、魔法のように何もかも元のさやに収まる。 --このテキストは、 マスマーケット 版に関連付けられています。

Synopsis

'In the land of Ingary, where seven league boots and cloaks of invisibility do exist, Sophie Hatter catches the unwelcome attention of the Witch of the Waste and is put under a spell.' Deciding she has nothing more to lose she makes her way to the moving castle that hovers on the hills above Market Chipping. But the castle belongs to the dreaded Wizard Howl whose appetite, they say, is satisfied only by the souls of young girls! There she meets Michael, Howl's apprentice, and Calcifer the Fire Demon, with whom she agrees a pact. But Sophie isn't the only one under a curse -- her entanglements with Calcifer, Howl, and Michael, and her quest to break her curse is both gripping -- and 'howlingly' funny! --このテキストは、 カセット 版に関連付けられています。

出版社/著者からの内容紹介

魔法が本当に存在する国、インガリーに生まれたソフィーは、魔女に呪いをかけられ、90歳の老婆の姿になってしまう。うぬぼれ屋で移り気な若い魔法使いハウルの城に移り住んだソフィーは、ハウルに魔力を提供している火の悪魔と取引をする。やがてソフィーとハウルが力をあわせ魔女と戦う時が…? スタジオジブリ宮崎駿監督次回作の原作。

内容(「BOOK」データベースより)

魔法が本当に存在する国インガリーで、三人姉妹の長女に生まれたソフィー。「長女は何をやってもうまくいかない」という昔話のパターンが実現したかのように、ある日ソフィーは、『荒地の魔女』に呪いをかけられ、九十歳の老婆に変身させられてしまう。家族を驚かせたくないと家出したソフィーは空中の城に住む、うぬぼれ屋で移り気な若い魔法使いハウルのもとに、掃除婦として住み込んだ。ハウルに魔力を提供している火の悪魔とこっそり取引したり、ハウルの弟子と、七リーグ靴をはいて流れ星を追いかけたり。謎のかかしや、犬人間も現れて…?やがて、ハウルの意外な素顔を知ったソフィーは、力を合わせて魔女と闘おうとするが…?イギリスの人気作家ジョーンズが描く、読み出したらやめられない魅力的なファンタジー。10代~。

内容(「MARC」データベースより)

荒地の魔女の呪いで90歳の老婆にされたソフィーは、家族を驚かせたくないと家出して空中の城に掃除婦として住み込む。城の主の魔法使いや弟子、火の悪魔たちと一緒に魔女と闘おうとするが…。熱気に溢れた冒険ファンタジー。

Book Description

In the land of Ingary, such things as spells, invisible cloaks, and seven-league boots were everyday things. The Witch of the Waste was another matter.

After fifty years of quiet, it was rumored that the Witch was about to terrorize the country again. So when a moving black castle, blowing dark smoke from its four thin turrets, appeared on the horizon, everyone thought it was the Witch. The castle, however, belonged to Wizard Howl, who, it was said, liked to suck the souls of young girls.

The Hatter sisters--Sophie, Lettie, and Martha--and all the other girls were warned not to venture into the streets alone. But that was only the beginning.

In this giant jigsaw puzzle of a fantasy, people and things are never quite what they seem. Destinies are intertwined, identities exchanged, lovers confused. The Witch has placed a spell on Howl. Does the clue to breaking it lie in a famous poem? And what will happen to Sophie Hatter when she enters Howl's castle?

Diana Wynne Jones's entrancing fantasy is filled with surprises at every turn, but when the final stormy duel between the Witch and the Wizard is finished, all the pieces fall magically into place.
--このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

出版社からのコメント

About the Author

Diana Wynne Jones has been writing outstanding fantasy novels for more than thirty years and is one of the most distinguished writers in this field. With unlimited imagination, she combines dazzling plots, an effervescent sense of humor, and emotional truths in stories that delight readers of all ages. Her books, published to international acclaim, have earned a wide array of honors, including two Boston Globe-Horn Book Award Honors and the British Fantasy Society's Karl Edward Wagner Award for having made a significant impact on fantasy. Acclaimed director and animator Hayao Miyazaki adapted Howl's Moving Castle into a major motion picture, which was nominated for an Academy Award.

Diana Wynne Jones lives in Bristol, England, with her husband, a professor emeritus of English literature at Bristol University. They have three sons. --このテキストは、 マスマーケット 版に関連付けられています。

About the Author

Diana Wynne Jones was raised in the village of Thaxted, in Essex, England. She has been a compulsive storyteller for as long as she can remember enjoying most ardently those tales dealing with witches, hobgoblins, and the like. Ms. Jones lives in Bristol, England, with her husband, a professor of English at Bristol University. They have three sons and two granddaughters. In Her Own Words...

"I decided to be a writer at the age of eight, but I did not receive any encouragement in this ambition until thirty years later. I think this ambition was fired-or perhaps exacerbated is a better word-by early marginal contacts with the Great, when we were evacuated to the English Lakes during the war. The house we were in had belonged to Ruskin's secretary and had also been the home of the children in the books of Arthur Ransome. One day, finding I had no paper to draw on, I stole from the attic a stack of exquisite flower-drawings, almost certainly by Ruskin himself, and proceeded to rub them out. I was punished for this. Soon after, we children offended Arthur Ransome by making a noise on the shore beside his houseboat. He complained. So likewise did Beatrix Potter, who lived nearby. It struck me then that the Great were remarkably touchy and unpleasant (even if, in Ruskin's case, it was posthumous), and I thought I would like to be the same, without the unpleasantness.

"I started writing children's books when we moved to a village in Essex where there were almost no books. The main activities there were hand-weaving, hand-making pottery, and singing madrigals, for none of which I had either taste or talent. So, in intervals between trying to haunt the church and sitting on roofs hoping to learn to fly, I wrote enormous epic adventure stories which I read to my sisters instead of the real books we did not have. This writing was stopped, though, when it was decided I must be coached to go to University. A local philosopher was engaged to teach me Greek and philosophy in exchange for a dollhouse (my family never did things normally), and I eventually got a place at Oxford.

"At this stage, despite attending lectures by J. R. R. Tolkien and C. S. Lewis, I did not expect to be writing fantasy. But that was what I started to write when I was married and had children of my own. It was what they liked best. But small children do not allow you the use of your brain. They used to jump on my feet to stop me thinking. And I had not realized how much I needed to teach myself about writing. I took years to learn, and it was not until my youngest child began school that I was able to produce a book which a publisher did not send straight back.

"As soon as my books began to be published, they started coming true. Fantastic things that I thought I had made up keep happening to me. The most spectacular was Drowned Ammet. The first time I went on a boat after writing that book, an island grew up out of the sea and stranded us. This sort of thing, combined with the fact that I have a travel jinx, means that my life is never dull."

Diana Wynne Jones is the author of many highly praised books for young readers, as well as three plays for children and a novel for adults. She lives in Bristol, England, with her husband, a professor of English at Bristol University. They have three sons.
--このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

‹  商品の概要に戻る

Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換