Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
高慢と偏見 上   ちくま文庫 お 42-1
 
イメージを拡大
 

高慢と偏見 上 ちくま文庫 お 42-1 [文庫]

ジェイン オースティン , Jane Austen , 中野 康司
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (22件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 998 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
7点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/2/15 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


よく一緒に購入されている商品

この本と高慢と偏見 下 ちくま文庫 お 42-2 ¥ 998 をあわせて買う

高慢と偏見 上   ちくま文庫 お 42-1 + 高慢と偏見 下   ちくま文庫 お 42-2
合計価格: ¥ 1,996

在庫状況の表示

  • 対象商品: 高慢と偏見 上 ちくま文庫 お 42-1

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 高慢と偏見 下 ちくま文庫 お 42-2

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

元気はつらつとした知性をもつエリザベス・ベネットは、大地主で美男子で頭脳抜群のダーシーと知り合うが、その高慢な態度に反感を抱き、やがて美貌の将校ウィッカムに惹かれ、ダーシーへの中傷を信じてしまう。ところが…。ベネット夫人やコリンズ牧師など永遠の喜劇的人物も登場して読者を大いに笑わせ、スリリングな展開で深い感動をよぶ英国恋愛小説の名作。オースティン文学の魅力を満喫できる明快な新訳でおくる。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

オースティン,ジェイン
1775‐1817。イギリスの小説家。おもに結婚話を題材とした、平凡な日常生活のドラマを皮肉とユーモアをもって描き、完璧な芸術へ高めたと言われる

中野 康司
1946年神奈川県生まれ。青山学院大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 文庫: 360ページ
  • 出版社: 筑摩書房 (2003/08)
  • ISBN-10: 4480038639
  • ISBN-13: 978-4480038630
  • 発売日: 2003/08
  • 商品の寸法: 15 x 11 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (22件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 35,153位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

 

カスタマーレビュー

22レビュー
星5つ:
 (12)
星4つ:
 (6)
星3つ:
 (3)
星2つ:
 (1)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.3 (22件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

54 人中、49人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 翻訳は難しい, 2006/3/23
レビュー対象商品: 高慢と偏見 上 ちくま文庫 お 42-1 (文庫)
外国作品は翻訳によってその作品の雰囲気を伝えられるかどうかが決まってしまう。この中野康司訳は、わかりやすさではほかの翻訳に群を抜いているが、作品の雰囲気や趣を伝えるという点では劣る。と言うのも、わかりやすさを心がけるあまり、意訳しすぎて、原作者の言い回しなどが伝わってこないのだ。私は同じ中野でも中野好夫訳(新潮文庫「自負と偏見」)を買って読み、こちらは図書館で借りて、わからない部分を読んだ。

ジェーン・オースティンの作品は「Emma」を一番最初に読んだが、この作品にしろ、エマにしろ、非常によく構成が練られていて、一見関係ないような話があとになって意味を持ってくることがよくある。それだけ伏線が多様に張られていることだと思うが、そこがオースティン作品のおもしろさの一つだろう。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


42 人中、37人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0 敬語の使い方に違和感, 2004/6/17
レビュー対象商品: 高慢と偏見 上 ちくま文庫 お 42-1 (文庫)
古い作品なので物語の単調さはあるものの、退屈せずに楽しめるのはやはり原作の力でしょうか。翻訳も現代的で、いわゆる「翻訳調」ではないので読みやすいのですが、どうしても敬語の使い方に違和感があります。敬語を正しく使わないと、登場人物の身分や時代感覚などを表せないと思います。高貴な人の言葉とは思えない言い回しが気になります。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


15 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 分かりやすい翻訳だけれど, 2007/12/22
レビュー対象商品: 高慢と偏見 上 ちくま文庫 お 42-1 (文庫)
現代的で、すらすらと理解できる翻訳です。
オースティンをはじめて読む人には、お薦めだと思います。
ただ、地の文などで、あまりにも品性を欠いた形容詞を使用しているところが
あり、また会話文などの敬語の使い方にも少々の疑問を感じました。

対してあまりに「英文和訳調」と批判されてる河出文庫版ですが、
こちらでは言葉遣いや品性は、とても満足できるものです。

いろいろと翻訳を読み比べてみるのも楽しいと思いますよ。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー











この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す










この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換