Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
韓国人はアンニョンハセヨとは言わない!?
 
 

韓国人はアンニョンハセヨとは言わない!? [単行本]

ちょん・ひょんしる
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,680 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と原形からの変化がわかる!韓国語単語活用辞典 (リー先生の日本人のための韓国語レッスンシリーズ) ¥ 2,079 をあわせて買う

韓国人はアンニョンハセヨとは言わない!? + 原形からの変化がわかる!韓国語単語活用辞典 (リー先生の日本人のための韓国語レッスンシリーズ)
合計価格: ¥ 3,759

在庫状況の表示



商品の説明

内容紹介

■1. 韓国ドラマの台詞やKポップの歌詞の意味と生活文化を体験的に解説
■2. 韓国語と日本語の感情表現や類似語の使いかたと発想の違いを解説
■3. 日本語と韓国語を比較しながら韓国語という外国語の面白さを発見
■4. 外国語を学ぶ楽しさがわかる、韓国語を知らない人も読めるルビ付き

出版社からのコメント

■1. 韓国ドラマの台詞やKポップの歌詞の意味と生活文化を体験的に解説 ■2. 韓国語と日本語の感情表現や類似語の使いかたと発想の違いを解説 ■3. 日本語と韓国語を比較しながら韓国語という外国語の面白さを発見 ■4. 外国語を学ぶ楽しさがわかる、韓国語を知らない人も読めるルビ付き

登録情報

  • 単行本: 272ページ
  • 出版社: アスク (2011/11/30)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4872177975
  • ISBN-13: 978-4872177978
  • 発売日: 2011/11/30
  • 商品の寸法: 18 x 13 x 2.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 115,208位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
14 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
少し初級者には難しいかもしれません。
しかし韓国人とのコミュニケーションに不可欠なことがたくさんかかれています。
もちろん韓国人はアンニョンハセヨとはいうのですが、知り合いや友人が増えるほどアンニョンハセヨの率は、少なくなります。
きっと初級から脱したい人にもいいかもしれません。
いままでなかった種類の本です。
このレビューは参考になりましたか?
17 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Amazonが確認した購入
本当は★★★★★の内容の本です。
買う前から期待していました。

二つ星を減らした理由は
ハングルの文章にカタカナルビが付いていること。
これがじゃまで,ハングルがよく見えないのです。
もう少しハングルを大きくしてルビなしの方が学習者にはありがたいと思います。

帯には「韓国語を知らない人にも読めるルビ付き」と書いてありますが
逆に韓国語を知らない人にとってはあまり興味のある内容ではないと思います。

簡単なあいさつなどから始まっていますが
奇抜なタイトル通りの
むしろ韓国語をある程度勉強して,韓国語のおもしろさをわかってきた人向けの
「内容の濃い」本です。

タイトルに「本当に誰も書かなかった事実!」と書きましたが
韓国語に慣れ親しんだ人が読むには
「事実はそうだったのか」と思わせる内容です。

それだけに「八方美人」的な,ルビ付きには失望しました。
だいたいこのような難しい表現にルビを付けたところで
単語の解説もないので
韓国語を知らない人はただカタカナを棒読みするしかないのです。

また行間がすかすかの感じがします。
もう少し凝縮してしまうと本が薄くなってしまうので
「水増し」してあるように感じますが
もう少し盛りだくさんの内容にしてもよかったのではと思います。

いま問題になっている「茶のしずく石けん」などが例文に登場していて
思わず笑ってしまいました。

中級以上の方にはおすすめの一冊です。
このレビューは参考になりましたか?
12 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 5107
韓国ドラマが大好きな主婦です。
偶然手に取ったこの本は、親切にルビがつけてあり、
ハングルがわからない私でもグングン読み込め、
読みながら興奮してしまいました。

とにかく、「ヘェ〜」の連続です。
よくドラマの中で「チンチャ」とか、「ノム」とか聞くことがあって、
親しみのある響きだと感じていましたが、
本の中に言葉の意味が丁寧に書いてあって
はじめて正確に理解することができました。

いつの間にか自分もドラマで聞いていたような響きを真似してみたりして、
今までとは違ったドラマの見方ができるようになりました。

同じ韓国ドラマファンの仲間にフレゼントしたらすごく喜んでくれました。
会うとドラマと本の話で盛り上がっています。

1回読んだら終わりではなく、何度も繰り返し読みたくなる本です。
ドラマよりハマってしまったかもしれません。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換