Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
辞書には書かれていないことばの話 (もっと知りたい!日本語)
 
イメージを拡大
 

辞書には書かれていないことばの話 (もっと知りたい!日本語) [単行本]

仁田 義雄
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,785 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
1点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と表現を味わうための日本語文法 (もっと知りたい!日本語) ¥ 1,575 をあわせて買う

辞書には書かれていないことばの話 (もっと知りたい!日本語) + 表現を味わうための日本語文法 (もっと知りたい!日本語)
合計価格: ¥ 3,360

在庫状況の表示

  • 対象商品: 辞書には書かれていないことばの話 (もっと知りたい!日本語)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 表現を味わうための日本語文法 (もっと知りたい!日本語)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

「健康を取り戻す」とは言えても「健康を取り返す」とは言えないが,その理由を説明できるだろうか.無意識に使い分けられることと,違いに気づいていることとは,話が別なのだ.理想的な国語辞書とは,それと文法書があれば,外国人でもコンピュータでも正しい作文ができるような辞書である.そこには何が書いてあるのだろう.

内容(「BOOK」データベースより)

「取り戻す」と「取り返す」の違いは?使い分けているのに気づいていないその違い、どんな辞書も教えてくれません。

登録情報

  • 単行本: 179ページ
  • 出版社: 岩波書店 (2002/11/8)
  • ISBN-10: 4000068253
  • ISBN-13: 978-4000068253
  • 発売日: 2002/11/8
  • 商品の寸法: 18 x 13 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 94,466位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
3 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 宣長さん トップ50レビュアー
形式:単行本
 辞書と文法書があれば、言語の理解と表現ができるわけではない。そのためには、本書のような解説・手引き書が必要とされる。しかし、日常の言語生活は、そんなに杓子定規に、厳密になされているわけでもなく、とくに日本語はあいまいに使われている。
著者は1970年代から「文法現象の分析・記述に役立つような辞書の記述」を主張してきたようである。本書は動詞に限ったものになったが、ある程度まとまりのあるものになったと著者は言っている。一例を挙げる。
「湯を沸かす」はおかしいか、の問題…「水を沸かす」=水を(湯に)沸かす。即ち、この「水」は〈消滅の対象〉と呼ぶ。これに対して、「湯を沸かす」=(水から)湯を沸かす。即ち、この「湯」は〈結果の対象〉と呼ぶ。このように、どちらが正しいの問題ではなく、どちらも文法的に成立しうることになる。 
「服を汚す」の場合…服は汚れても服として存続し、状態だけが変化する。「服」は〈変化を担う対象〉と呼ぶ。
「セーターを編む」「毛糸を編む」の場合…「セーター」は〈結果の対象〉「毛糸」は〈変化を担う対象〉どちらも文法にかなっている。このように、動詞の表す語義のタイプによって、対象の名詞の意味的特徴も決まってくる、と述べられている(雅)
このレビューは参考になりましたか?
16 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
 私が外国語を勉強しているときに、ふと目にとまった本がこの本でした。少し読んでみますと、‘なるほど!’と思うようなところをパシッと突いたなかなか面白い本でした。

 例えば、某辞書によると、「取り返す」とは「奪われたものを取り戻すこと」と解釈されています。つまり、「取り返す」と「取り戻す」はほぼ同じ意味なんですね。しかし、「意識を取り戻す」とは言えても「意識を取り返す」とは言えません。これは、なぜでしょうか?日本語にはふか~い、ふか~い、謎があるのですね。

 これらの謎を的確に簡潔に書かれてあります。私はその謎を解く以前に、日本語にふか~い謎があるということに気付いた著者に感銘を受けました。
 日本語は他の外国語とは、語順も違えば、発音も違い、用い!る文字も全く違います。‘日本語’という最も身近でなおかつとても不思議な存在を見つめ直してみませんか?

このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す









この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換