登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
26 人中、25人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
難はあるが、かなり使える,
By imran_jp (東京都港区) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう (アスカカルチャー) (単行本)
このレビューの著者はニック・ウィリアムソンが現在講師を務めている、コペル英会話の校長です。できるだけ公平にこの本を評価しているのですが、必ずしもそうではないと感じる方もいると思うので、先に暴露しました。また、私はこの本の前作を読んでいませんので、あしからず。さて、この本ですが正直言ってなかなか良い出来栄えです。ただ、もう少し、使う人の立場になって考えていれば、★5つあげてもよかったので、そこがちょっと残念。 まずは良いところから。本全体が会話で構成されており、且つストーリーになっているので、英語表現が覚えやすいです。表現集やとっさの一言辞典のような作りだと、「とっさ」的な場面では使えるけど、会話では使えないというマイナス面があります。でも会話をベースにストーリになっているので、会話の流れの中で使える表現が覚えられます。 では悪いところ。青字でハイライトされている表現よりも、ハイライトされていない表現の方が利用価値が高かったりする。前作でカバーしているので、本作では着目していないということかもしれないので、なんとも言えません。CDの作りがユーザーフレンドリーではないことも残念。より、NHKレッツスピークのCDの会話の部分のような流れにする方が、英会話受講者には使いやすかったはずです。 総合的に見ると、英語表現集やとっさの一言辞典を買うぐらいなら、絶対この本を買った方が良い。英会話力をつけるためなら、会話調になっているものが良いので、「集」ものはダメです。
7 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
私は気に入りました。,
By カスタマー
レビュー対象商品: 超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう (アスカカルチャー) (単行本)
購入を決めてからこのサイトのレビューを見たので失敗したかなと不安でした。私は前編を読んでいないので、この著書の作品は初めてですが、なかなかよいと思いました。「普段着の日本語をそのまま英語で話そう」という副題どおり、「あるある、こういうシチュエーション!」という場面が多く、ネイティブの友人との会話で言いたくても言えなかった表現がたくさん出てきて目からウロコでした。 ただ、「アドベンチャー」の章はちょっと現実離れしすぎで、この章はなくてもよかったかなと思いました。もっともっと日常生活に特化したシチュエーション設定の方が英語学習者には役に立つと思います。
12 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
非常にオススメです!!,
By カスタマー
レビュー対象商品: 超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう (アスカカルチャー) (単行本)
まずCD2枚と本のボリュームからして安いです。声優さんの声も良いです。うるさいBGMも無く集中して聞けます。某大手英会話スクールに在籍していますが、上のレベルでも十分通用する表現が多いのに驚きました。前回のものも手にしていますが、こちらの方が使いやすい表現が多いように思えます。まるごと暗記したらすごい力がつきそう。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|