Would you like to see this page in English? Click here.

中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,705

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
誰も教えてくれなかったIT英語―海外ITエンジニアはこう話す!
 
イメージを拡大
 
Kindle化リクエスト
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

誰も教えてくれなかったIT英語―海外ITエンジニアはこう話す! [単行本]

板垣 政樹 , 小坂 貴志 , A.J. Schifano
5つ星のうち 3.9  レビューをすべて見る (8件のカスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元 (ポイントが表示されている場合は、表示ポイント+10%還元)。

キャンペーンおよび追加情報



商品の説明

商品説明

   特定の技術分野の英語は通常の表現で対応することが難しいことがある。日常会話で使わない単語や表現が多いからだ。海外の技術者とやりとりする場合は、単純に辞書を引くだけでは効率が悪いことが多く、技術に特化した専門の書籍があると便利だ。

   本書はIT分野でよく使われる表現、単語、学習方法をまとめたものだ。第1章では技術者が海外のカンファレンスやセッションに参加して戸惑うケースをもとに、話し言葉の英語を学ぶ手法として検索エンジンを活用したユニークな学習方法を紹介している。変化の激しいこの世界の最新の英語に触れるよい機会となるだろう。

   本書では、「プログラミング編」、「ハードウェア編」、「OS・アプリケーション編」、「データベース編」、「プロジェクト管理・システムデザイン編」が用意されており、サンプルとなる会話をもとに特有の言い回しや、よく使われる表現が解説されている。また応用編として表現のサンプル集が用意されており、たとえば「ネットワーク編」なら「設定する」などの基本的なものから「DoS攻撃に対抗する」などの最新のものまで扱われている。会話の流れの中で表現の使い方を解説しているので表現の使いどころがつかみやすく、またIT技術者ならばすぐにも使い方を了解できる会話内容であるので、頭に残りやすいのが特徴である。

   最後に英語でのコミュニケーションのノウハウを解説しているので、海外の技術者との交渉に不慣れな人には役に立つ場面も多いだろう。単語だけでなんとなくコミュニケーションをとっている状況から脱したい人にぜひおすすめしたい。(斎藤牧人)

著者からのコメント

500余りのIT関連表現を盛り込みました 海外から最新情報が日々流れてくるIT分野で、エンジニアや管理者が英語に接する機会は益々増えつつあります。にもかかわらず、ITエンジニア向けの英語表現に関する参考書がほとんどなかったことから本書をまとめました。プログラミング、データベース、ネットワーク、プロジェクト管理など分野ごとに、筆者自身が日々の仕事の中で耳にする表現を中心に、すべて文章単位で例文を掲載しました。現地の英語ネイティブITエンジニアがどのような言い回しを使っているかを徹底的に解説。さらに検索エンジンを活用したユニークなIT英語学習法や、ビジネスコミュニケーション術についてもまとめています。英語に接する機会が多いITエンジニアの方、ITに特化して英語を学習したい方に是非お読み頂きたいと思います。

登録情報

  • 単行本: 233ページ
  • 出版社: ソフトリサーチセンター (2002/06)
  • ISBN-10: 4883731685
  • ISBN-13: 978-4883731688
  • 発売日: 2002/06
  • 商品パッケージの寸法: 20.8 x 15 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.9  レビューをすべて見る (8件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 365,234位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る


カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
14 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0 うのみは厳禁 2003/3/25
形式:単行本
ひとつ知らない言葉があるばかりに、?に?が重なって本来の仕事ができないことがないように、海外のエンジニアが使う表現を知っておこうという本です。実際に海外で働くエンジニアが描いていることもあり、読んでおいて損はない一冊です。

表現集だけでなく、メーリングリストの活用法、文化の違いも含めた出張時の対処法など、知っておくと便利で面白い情報も含まれています。

しかしながら、内容にはもう少し整理が必要でしょう。いまさらというような実際にマニュアル等で使用されるような表現と、ジャーゴンが一緒くたなのです。

他のレビューにもありますが、この本を読むレベルの人がよくわからないジャーゴンを仕事上使うのは危険です。そういう意味で、表現に難易度(というか正式度)がわかるようなマークでもついているとよいのですが。

この本の内容をうのみにしない方向け。

このレビューは参考になりましたか?
7 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0 弱点が、わかりました 2003/5/22
By lemonerika 殿堂入りレビュアー
形式:単行本
ハードウエア、OS、設計、プログラミング、データベース、ネットワーク等の分野でよく利用される英単語と、表現の説明です。英文と、その解説です。
「びっしり書いてある」という本ではなく、行間など余裕を持って書いてある印象のためか、思ったより、読みやすい本でした。

個人的な、話ですが・・・単語はわかりますが、どうも動詞がわかりませんねぇ。「マウスのポインタを合わせる」の「合わせる」なんかです。

読めない、しゃべれない身には、ありがたい本でした。
けど、本当は、読めるけど、しゃべれないなぁ、という人にお勧めの本でしょうか。

この本を読んで話せるようにはるとは、思えませんが、弱点(動詞がわからん、この分野が弱い)は、わかると思います。

このレビューは参考になりましたか?
6 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:単行本
このような本をずっと待っていました!いわゆる技術者向け英会話辞典や用語集では載っていない、生きた英語サンプルを“解説付きで”欲しかったのです。これまで、英語での打合せなどに参加した際に何よりも歯がゆかったのは、相手の話の中にたった一語「?」という言葉が混ざっていたがために、それまで頭の中で組み立てていた内容がまっしろになってしまい、「え?何??結局いいの?悪いの?どっち???!」などと考え出したら最後、トピックはもう次の内容に移っていた、などということが私には多かったのでした。また、英文メールを書く際には、“英文Eメール文例集”などをベースとしながらも、過去に受け取ったネイティブからのメールを参考にして文章を作っていました。そこには「きっとアメリカではこういう言い方をするのがフツーなんだろうな」という勝手な推測が働いていたわけで、本当にそれでいいのかどうかは2の次でした。

この本を読んだことで、あれでよかったんだな、という安心感を得られた部分もありますし、そういう意味だったのか、と妙に納得できた部分もあり、本当にこの本に出会えてよかった、と感謝しています。欲を言えば、続編を出していただき、この本には掲載しそこねた内容についても同様に解説していただければ、と思います。言葉は生き物ですから、場所により、あるいは時間が経つにつれて変わってくるはずですし、特にIT系は技術が進むにつれて新たな概念や用語が続々とでてくるわけですから、これで完結するはずはありません。ボリューム的にはこれくらいがすぐに読み終わるので妥当だと思います。

このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


フィードバック