Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
誤訳の構造
 
イメージを拡大
 

誤訳の構造 [単行本]

中原 道喜
5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (12件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,890 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
9点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と誤訳の典型 ¥ 1,680 をあわせて買う

誤訳の構造 + 誤訳の典型
合計価格: ¥ 3,570

在庫状況の表示

  • 対象商品: 誤訳の構造

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 誤訳の典型

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社 / 著者からの内容紹介

超プロの悪訳、名訳者の受験生的誤訳、知らねば危ない典型誤訳など、誤訳を通して、実践的に正しい英文の読み方を学ぶ本。誤訳を例示するだけでなく、適宜、関連事項を解説し、文法的説明を加え、類例を示すなどしている。

内容(「BOOK」データベースより)

英語を教える人、英文翻訳者の必読書。誤訳を通して、実践的に正しい英文の読み方を学ぶ。

登録情報

  • 単行本: 262ページ
  • 出版社: 聖文新社 (2003/04)
  • ISBN-10: 4792217083
  • ISBN-13: 978-4792217082
  • 発売日: 2003/04
  • 商品の寸法: 18.6 x 12.8 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (12件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 136,952位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
42 人中、39人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:単行本
題材は主として小説が使われていて、その場面に至る背景が説明されていて読んでいて楽しく、どんどん学習が進みました。誤訳の内容は大学入試でも重要な基礎事項であり、関連する語彙、文法の解説が詳しく、網羅的に実力が身につく秀逸な本です。
このレビューは参考になりましたか?
80 人中、73人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:単行本
いわゆる語訳発見本とは一線を画す快著です。一般向け(事実、語学コーナーにて見つけました)なのでしょうが、むしろ受験生にとって必読書と思います。200弱の問題文が与えられていますが受験レベルを越える単語や熟語は皆無です。しかしどの問題も訳してみると喉に魚の骨が刺さったような後味を覚えます。何かしっくりとこない。それに対して眼からうろこの種明かしの解説が必要充分に添えられています。別に裏技を披露するわけでもなく淡々と英文法の基本に乗取った解説です。くどい大仰な説明が延々と続く講義型実況型の英文解釈の参考書を何冊も買い込むよりこの本を一回通読するほうがはるかに充実感をえられます。点数にも結びつくかと思います。取り上げられている文章も味わい深く、TOEICあたりの空疎な文章とは別格です。同じ読むなら国語力の血肉にもなるような文章で一石二鳥を狙いませんか。
このレビューは参考になりましたか?
40 人中、37人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Poulain
形式:単行本
 主として文学作品の翻訳に見られるケアレスミス的な誤訳例を文法項目ごとにまとめ、明快な解説と類似の参考例文を付した本です。この本を一読すれば、英文読解においてこの本に取り上げられたものと同種の誤りに陥る可能性を、かなり低下させることができるでしょう。

 語彙レベルは高くなく、高度な文法知識が前提とされるわけでもないので、(例えば伊藤和夫「英文解釈教室」よりもずっと易しい)高校二年生でも十分読めるでしょう。

 掲載されている誤訳例は、明らかに構文・文法・語句レベルでの誤解に起因するものばかりで、日本語表現レベルで拙い「悪訳」をあげつらっているわけではありませんので、大学受験にも役立つ部分が非常に多いと思います。(志望校の出題傾向にもよりますが)
 

このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
受験生に良いとか、文法が理解しやすいっていうのは本書の目的ではない
評価が5しかなかったので読みました。
翻訳家へのミスの指摘という点で、他人の
ミスを指摘する本を出すというのはなかなか... 続きを読む
投稿日: 26日前 投稿者: ヒットバイピッチ
英文法は極めて理詰めだっんですね 覚え直します
 文学や哲学の割と込み入った文が素材です。... 続きを読む
投稿日: 6か月前 投稿者: ヤグチン
すでに古典です
最初にこの本を開いたときに、一体どんな内容なのかと思いましたが、その内容は極めて精緻かつまじめで、知的な興奮を刺激します。寿命の短い、いわゆるハウツーものではあり... 続きを読む
投稿日: 16か月前 投稿者: 骨太
英文を正しく読むための本
私は以前から、英語を正確に読み取りたいと強く願っていました。今もそうなりたいと努力を続けています。読んでいる英文の内容が、これしかないという形で正確に読み取れてい... 続きを読む
投稿日: 21か月前 投稿者: 英語青年
気付かなかったことにたくさん気付かされました
誤訳の原因を細かく分類して、体系的、網羅的に説明しています。誤訳関連の本は今まで十冊近く読みましたが、その中で今まで気付かなかったことを一番たくさん気付かされた本... 続きを読む
投稿日: 23か月前 投稿者: ワッフル
文法の活かし方がわかる
さらに英語を勉強しようという人よりも、むしろ英語力にはすでにかなり自信があり使ってもいるという人にとって、初心にかえって基礎を固めることができる良書ではないかと思... 続きを読む
投稿日: 2009/9/4 投稿者: ジェイド
官能の鳥
200個の誤訳例・検討会。

特に本書後半の比較、否定のセクションは

ちょっとした日本語の書き違いで、原文の... 続きを読む
投稿日: 2007/5/1 投稿者: RANZAN
名著です
題材が文学作品に集中しているとはいいものの、例文はもとより、追加で載せてある文章も極めてうまく配置されている。... 続きを読む
投稿日: 2005/11/15 投稿者: 杉田徹也
誤訳の構造
誤訳の構造が系統的に理解でき、とても楽しく学ぶことができました。誤訳をあげつらう本ではなく、明解な分析力の中に、先生のお人柄、気品を感じました。特に、翻訳を目指す... 続きを読む
投稿日: 2005/10/22 投稿者: Yuri
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換