内容紹介
■初級用英語教材2作品のセットです。
「ロミオとジュリエット」 (CD 2枚組:約90分と教本)
シェークスピアの名作をわかりやすい現代英語で学ぶ。
「ピーターラビット」 (CD1枚:約65分と教本)
ビアトリックス・ポッター作の絵本でおなじみ。いたずら好きのうさぎのピーターの童話は、英語学習にもぴったり。
■英語力入門~初級(中学2年~)
(テキスト・サンプル――ロミオとジュリエット)
14世紀のイタリアに In the fourteenth century, in Italy, 二人の若い恋人がいた there were two young lovers ロミオとジュリエットという named Romeo and Juliet. 彼らはベローナの町に住んでいた And they lived in Verona. これは彼らの悲劇 This is their tragic story.
ロミオはまだ16歳の少年だった Romeo was a boy of sixteen, ジュリエットもまだ14歳の少女だった and Juliet was a girl of fourteen.
ロミオの姓はモンテギューといい Romeo's family name was Montague, ジュリエットの姓はキャピュレットといった and Juliet's family name was Capulet.
ロミオはモンテギュー家のひとり息子で Romeo was the only son of the Montagues, ジュリエットはキャピュレット家のひとり娘だった and Juliet was the only daughter of the Capulets. 両家は敵同士であった The two families were enemies.
(原文)
In the fourteenth century, in Italy, there were two young lovers named Romeo and Juliet. And they lived in Verona. This is their tragic story. Romeo was a boy of sixteen, and Juliet was a girl of fourteen.
Romeo's family name was Montague, and Juliet's family name was Capulet. Romeo was the only son of the Montagues, and Juliet was the only daughter of the Capulets.
The two families were enemies.
著者について
小分割和英順方式普及会。当会のこの英語教材は、次の特長を持っています。
●[日本語→英語] 英語→日本語の順の従来型学習は、日本語が頭に残るだけで、英語が頭に残りませんでした。本教材では、日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。
●[小分割] 少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。
●[聞き流すだけ! スピード学習] 家で、電車で、車で聞き流しているだけで英語を覚えてしまいます。対訳方式のあの煩わしさがありません。楽勉しましょう。
●[右脳→左脳ラーニング] 言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。この大脳生理学を応用。右耳からは英語が、左耳からは日本語が聞こえるため、英語が即頭に焼き付きます。音声バランスを英語側いっぱいにして、英語だけで聞くことも可能です。
●[英語の語順のまま] 英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。関係代名詞も、後ろから訳したりしません。文頭から訳していく同時通訳方式です。
●「物語」 物語だから、最後まで飽きずに楽しく続けられます。
●[米国式発音] 英語部分はアメリカ人(男性または女性)がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。
【次の作品があります】(検索に入れると出ます)
聞き流すだけで英語をマスター ローマの休日
聞き流すだけで英語をマスター ロミオとジュリエット
聞き流すだけで英語をマスター ピーターラビット
聞き流すだけで英語をマスター イソップ物語
聞き流すだけで英語をマスター ボスコム谷のミステリー
聞き流すだけで英語をマスター 賢者の贈り物
聞き流すだけで英語をマスター ヨハネの福音書
聞き流すだけで英語をマスター 初級2作品セット
聞き流すだけで英語をマスター 中級4作品特価セット
聞き流すだけで英語をマスター 7作品特価セット