Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
英語ライティングルールブック 第2版 正しく伝えるための文法・語法・句読法
 
 

英語ライティングルールブック 第2版 正しく伝えるための文法・語法・句読法 [単行本]

デイヴィッド・セイン
5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (10件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,680 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と英語ライティングワークブック増補版―正しく書くための文法・語法・句読法 ¥ 1,680 をあわせて買う

英語ライティングルールブック 第2版 正しく伝えるための文法・語法・句読法 + 英語ライティングワークブック増補版―正しく書くための文法・語法・句読法
合計価格: ¥ 3,360

在庫状況の表示



商品の説明

内容紹介

2004年刊行のロングセラー、『英語ライティングルールブック』をお値段そのままに、大幅に改訂。

カジュアルEメールからビジネスまで英語を使うすべての人の必携書!

<IT時代に対応した章を新規執筆!>
●ITを活用したライティング術:PCやインターネット、Eメールの機能をフルに活かすワザを紹介。

<既存の章にも一部加筆>
●文法編 : 日本人の誤りがちな文法事項を中心に取り上げ、詳しく解説。
 → 冠詞、関係詞、仮定法などの項目を加筆。
●語法編 : 類義語の使い分けや、簡潔な表現と冗漫な表現、カジュアルな表現とフォーマルな表現などを紹介。ニュアンスの違いや含意、シンプルな文章といったものは文法に気を付けるだけではカバーしきれない。実際にネイティヴが使っている表現を知って、ネイティヴの感覚に近づく。
●句読法編 : ビジネスから論文まで、幅広く活用できる、身につけておきたい句読法のルールを網羅。
 → 数の表記を加筆。

<例文をさらに充実>
類義語の使い分け、堅い語と平易な語の使い分けなどの例文を440本以上加筆。
<英文ライティングのコツも随所で伝授>
英文ライティングのポイントを新規執筆。

内容(「BOOK」データベースより)

英文ライティングのロングセラーを大幅改訂。正しい英文を書くための知識とルールを網羅。英語を使うすべての人の必携書。

登録情報

  • 単行本: 367ページ
  • 出版社: ディーエイチシー; 第2版 (2011/8/5)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4887245165
  • ISBN-13: 978-4887245167
  • 発売日: 2011/8/5
  • 商品の寸法: 21 x 15 x 2.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (10件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 12,890位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 索引
この本の中身を閲覧する:


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 
(15)

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
12 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By アルチザン トップ500レビュアー VINE™ メンバー
Amazon Vine™ レビュー (詳しくはこちら)
日常的に英語を使っています。
もちろん外国人としての英語です。
使っている英語が、とても基礎的なレベルで正しいのか不安になることもあります。
多くの場合、ネイティブスピーカーに「どうですか?」と聞くと、よほどひどくない限り「わかるからいいよ」と返ってきます。

でも、気になります。

日常使う会話、書き物、読み物について、これくらいは必要だ、という英語のルール(文法をふくむ)をコンパクトにネイティブスピーカーの目から見て日本語でまとめた本というのは、この本以外に見たことがありません。
英文法で有名なForestが640ページなのに比べ、この本は350ページ。この差が日常必要かどうかの差ではないでしょうか。

とくに二章の「語法」といわれる雑多な細則はマニアックになりすぎず、かつよく使われるものについてのディスカッションがなされていて、非常に価値があると思います。

こういう本って、一度読めば終わりではなく、「どうなんだろ」っていう時に手に取ったり、思い出すために読みなおしたり、とずーっと使える本ですね。
このレビューは参考になりましたか?
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 宮川美尊 VINE™ メンバー
Amazon Vine™ レビュー (詳しくはこちら)
本書を読み始めてふと思い出したのは、以前(およそ20年から30年程前)、英語の文章を書くのに参考として使った本を並べてみたら下記の通りだった:
“The Chicago Manual of Style” by the University of Chicago Press
“The MLA Handbook for Writers of Research Papers” by the Modern Language Association of America
“Publication Manual of the American Psychological Association” by the American Psychological Association (APA)
"The Elements of Style" by William Strunk Jr. and E.B. White
これらの本は全部英語で書かれた本である。正直言って難しくて、例文を読んでもニュアンスが直ぐ頭に浮かんで来なかった。

所が、本書の本文は日本語だし、例文には全部日本語訳が付いており、ニュアンスの違いが書かれていて、非常に判り易い。英語と日本語とのずれ、パソコンを使う際の諸注意、アメリカ英語とイギリス英語の説明など、我々日本人に判り易く説明されている。勿論上記4冊の本と同じように、文を作成する際の約束事等も細かく頁を割いて書いてある。Native speaker of English であり、日本語が堪能な人が著わした本なので、易しく頭に入る。上記の本を読む前に、本書があったら良かったのになあ、と思っている。
このレビューは参考になりましたか?
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By vialpusi VINE™ メンバー
Amazon Vine™ レビュー (詳しくはこちら)
英文を書くためのレファレンスマニュアルのような本です。
第1章の文法編はだいたい知っている内容でしたが
第2章の語法編は知らなかった事項も多くとても勉強になりました。
第3章の句読法編は
ふだん適当に済ませている句読点や大文字小文字の使い分けなどの
正確な用法が詳細にまとめてあり
手元にあると何かにつけ便利だと思います。
appendixの「複雑な用法とシンプルな用法の使い分け」以下の3節も
差し迫った必要性がないときでも読んでいるだけでためになります。
ページ数は約370ページ。
手に取るとずっしりと重く内容も濃密です。
費用対効果のきわめて高い本だと思いますね。
このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
かゆい所に手が届くとは限らない。
この種のリファレンスの必要性、有用性については言うまでもない。それこそ英和辞典の巻末や英英辞典にさえも同様のものは載っている。... 続きを読む
投稿日: 4か月前 投稿者: dh4189
日本語を英文に翻訳する癖を教育でつけてしまった人に最適
正しく伝える方法は、いろいろ説明を加えることではないということがわかる。... 続きを読む
投稿日: 4か月前 投稿者: taka&maki
通常の学習では身に付かない知識が手に入る
英単語やリスニングの繰り返しで学習するのが基本的なやり方ですが、
この本はそれを出力する際の必要事項を教えてくれます。... 続きを読む
投稿日: 4か月前 投稿者: oil
参考になります。
仕事で英語を使いますが、正しく伝わって
いるか不安になることもあります。
またパソコン用語なども迷うこと多いですよね・・・。... 続きを読む
投稿日: 4か月前 投稿者: Rei
失礼無く伝えるマナー
厚み約2cm。目次が整理されていて欲しい情報に辿り着き易いです。
失礼な文面を書かないように普段から読んでおくといい内容だと思いました。... 続きを読む
投稿日: 5か月前 投稿者: ねこぞん
既存の類似書をしのぐクオリティ
ネイティブの執筆、監修による英文ライティング指南書は多い。慣用語法や文法を学ぶだけなら、どれを買っても大差はないだろう。だがそれだけでは不十分、簡潔さ、わかりやす... 続きを読む
投稿日: 5か月前 投稿者: Capsule Gallery
通読しやすいルールブック
... 続きを読む
投稿日: 5か月前 投稿者: orientstar
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換