Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
英語と日本語で読む「武士道」 (知的生きかた文庫)
 
 

英語と日本語で読む「武士道」 (知的生きかた文庫) [文庫]

新渡戸 稲造 , 新渡戸稲造博士と武士道に学ぶ会 , 奈良本 辰也
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 650 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/5/29 火曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と武士道 (岩波文庫) ¥ 588 をあわせて買う

英語と日本語で読む「武士道」 (知的生きかた文庫) + 武士道 (岩波文庫)
合計価格: ¥ 1,238

在庫状況の表示

  • 対象商品: 英語と日本語で読む「武士道」 (知的生きかた文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 武士道 (岩波文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

『武士道』の英語原文と奈良本辰也の名訳を掲載(抄訳)。『武士道』にまつわる知識が、詳細な解説や写真でさらに深まる!英語と日本語で読むこの1冊で、『武士道』の本質が丸ごとわかる。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

新渡戸 稲造
盛岡生まれ。札幌農学校(現在の北海道大学)で学んだ後、アメリカ、ドイツで農政学を研究。帰国後は東京帝大教授、東京女子大学長等を務め、青年の教育に情熱を注いだ

奈良本 辰也
京都大学文学部国史専攻卒業。歴史家としてユニークな幕末・明治維新論を展開する一方、随筆や人物評伝でも高い評価を得ている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 文庫: 250ページ
  • 出版社: 三笠書房 (2009/02)
  • ISBN-10: 4837977715
  • ISBN-13: 978-4837977711
  • 発売日: 2009/02
  • 商品の寸法: 15 x 10.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 52,057位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 
(3)

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
8 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By かぼかぼこ VINE™ メンバー
形式:文庫
英語、日本史好きにはいいかもしれません。ただ、少し英語で味わうには深い内容を知らないと難しい気がしました。こんな時代なので武士道を読んでいて、元気と勇気は伝わってくる気はしましたが、、。日本語で理解してからでないと、やや難。
このレビューは参考になりましたか?
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 雲のジュウザ トップ1000レビュアー
形式:文庫
 見開きで、左頁に原書、右頁にこれに対応した日本語訳という構成。全文ではなく、抜粋なので意味が通じにくい箇所があるのが残念。しかし、訳は読みやすい。なお、この訳者による全訳は、「武士道―人に勝ち、自分に克つ強靭な精神力を鍛える 知的生きかた文庫」である。
 「武士道」は、御存知のとおり、新渡戸稲造が英文で書き、出版された本である。日本語訳はいくつかあり、新渡戸と同じくキリスト教徒であった矢内原忠雄による訳(岩波文庫)がある。同じキリスト教徒であり、戦前を知る人間という意味では、矢内原忠雄による訳が、原書に最も忠実なのかもしれない。しかし、この訳者の訳が私は結構気に入っている。
 それにしても、「武士道」の著者・訳者(矢内原氏)がともにキリスト教徒である日本人で、原書が日本語でなく、英語であるというのは、意外に思えた。
このレビューは参考になりましたか?
13 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By こは
形式:文庫
言わずにしれた新渡戸氏『武士道』。あの映画『ラストサムライ』制作のきっかけにもなったとか。武士の時代が終わりを遂げた後、英語で書かれ注目されたのが皮肉と言えば皮肉。それを、戦後のモラルを嘆く歴史学者の大家・奈良本氏が邦訳。歴史の大家だけに専門用語や歴史的事例の訳は非常に読み応えがあった。私は奈良本氏の単なる邦訳本だけを買っていたが、今回、これを早速購入した。これを、日本にいて日本語を勉強する外国人にもプレゼントをしたが、日本にいる者には逆に英語の勉強にもなる。またまた、日本の精神だとか歴史の勉強にもなる。こういった事を勉強する人は必読。プレゼントにも最適だ。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換