Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
英語で説明する日本の観光名所100選 ([テキスト])
 
 

英語で説明する日本の観光名所100選 ([テキスト]) [単行本]

植田 一三 , 上田 敏子 , 祐田 直子 , 中山 紗里
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 2,310 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
6点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/29 火曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と英語で説明する日本の文化 ([CD+テキスト]) ¥ 2,100 をあわせて買う

英語で説明する日本の観光名所100選 ([テキスト]) + 英語で説明する日本の文化 ([CD+テキスト])
合計価格: ¥ 4,410

在庫状況の表示

  • 対象商品: 英語で説明する日本の観光名所100選 ([テキスト])

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 英語で説明する日本の文化 ([CD+テキスト])

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

ガイドの現場で活躍されている22名(通訳案内士10名、ボランティア12名)の意見と、ネット検索ヒット数、過去10年間の通訳案内士国家試験の出題傾向から、「日本の観光名所100」を選出。生き生きとした語彙表現と引き締まった英語で説明できる力が身につきます。さらに、外国人旅行者から頻繁に質問される事柄130項目をQ&A形式で紹介。その他、コラムや雑学クイズなど充実の内容で楽しく学習できます。

《プロローグ》
『英語で説明する日本の文化』シリーズ第1弾、『これ一冊で!日本のことが何でも話せる』が2009年6月に出版され、第2弾、『必須表現グループ100』が2010年12月に出版され、ついにその第3弾、『日本の観光名所100選』が出版されるに至りました。第1弾は、日本の宗教と精神、伝統文化、食・住・娯楽などをはじめとする13の分野で、日本のことを英語で何でも発信できるようにする内容となっていますが、第2弾は、日本のことを英語で発信するのに欠かせない表現グループトップ100をランク別に紹介しています。
 そして第3弾は、日本の主要な名所を英語で説明できるように、生き生きした語彙表現と引き締まった英語で、パッセージと、絶対お勧めの「寺」「神社」「温泉」「祭り」「テーマパーク」「町」をテーマにした、非常におもしろい「名所バトル・ダイアローグ」を作りました。また、外国人が最もよく聞く質問に対応できるように、厳選した130のQ&Aを、最重要40、必須60、重要30に分けて、引き締まった格調高い英語で作成しました。
 観光名所のランキングは、現役プロの通訳案内士10名と長年ボランティア通訳をしている人12名の意見、日本語と英語圏のグーグルを用いて、半年以上に渡って3回調べた各名所のヒット件数、通訳案内士国家試験の過去10年間の出題傾向分析に基づいており、最大公約数的に取り上げたつもりですが、選考過程では、プロ・ボランティア通訳案内士の間でも意見が分かれ、異論のある読者もおられるかもしれませんが、英語の勉強と割り切って、読み進めていただければ幸いです。またQ&Aのランキングに関しては、外国人がよく聞く質問数千の中から、通訳案内士試験の傾向分析と、プロの通訳案内士、ボランティア通訳10名以上の意見を基に130問を厳選しました。
 本書の使い方は、まず観光名所のCDを聴いて、リスニング力をチェックし、2回目は語彙・表現を頭に入れてから聴き、3回目はCDを聴きながら音読し、その後はシャドーイングとリプロダクションをしてマスターしましょう。同時に、各名所の「案内はここが重要!」や「全貌はこれだ!」の特集記事を読んで、より詳しく観光案内ができるように活用しましょう。次に「名所バトル・ダイアローグ」はCDを聴いてバトルの展開を楽しんでいただいた後、音読やリプロダクションやシャドーイングをして表現力を高めたり、自分なりの答えを発信できるようにトライしてみることもお勧めします。最後に「外国人によく聞かれる質問」は、とっさの質問にも対応できるように、解答例を何度も音読し、余裕のある方は解答例を参考に自分なりの答えを作って発信力を高めましょう。……
<文章の続きは語研のホームページに掲載しております>

著者について

植田 一三(うえだ・いちぞう)
英語のプロ・達人養成教育研究機関Aquaries School ofCommunication学長。比較コミュニケーション学・翻訳学者。ノースウェスタン大学院修了後、テキサス大学コミュニケーション学部博士課程に留学し、学部生に異文化間コミュニケーションを1年間指導。Let’senjoy the process! 陽は必ず昇る!)をモットーに、英検1級合格者を1300人以上、資格三冠(英検1級・通訳案内士・TOEIC960点)突破者を180名以上、TOEIC満点全国第1位・満点点突破者を80名以上輩出。著書の30冊はベストセラーで、その8冊はアジア5か国以上で翻訳されている。最近の著書に、『英語で説明する日本の文化』『英語で説明する日本の文化 必須表現グループ100』(語研)、『TOEIC TESTこれ1冊で990点満点』(明日香出版)、『スーパーレベルパーフェクト英文法』(ベレ出版)などがある。
※上記内容は本書刊行時のものです。
上田 敏子(うえだ・としこ)
同志社大学英文科卒、英国バーミンガム大学院修士課程(翻訳学)修了。大阪女学院、アクエアリーズ、同志社大学などで英検1級・通訳ガイド・TOEIC・TOEFL講座等の講師を務める。また、アクエアリーズ出版部代表として、『英語で説明する日本の文化』『英語で説明する日本の文化必須表現グループ100』(語研)、『スーパーレベルパーフェクト英文法』、『世界の歴史の知識と英語を身につける』(ベレ出版)、『GlobalDynamics世界情勢を英語で読む』(CENGAGELearning)などを執筆する。英検1級、通訳案内士、TOEIC満点、国連英検特A(2次試験満点)、ミシガン工業英検1級、JTFほんやく検定日英2級、観光英検1級(優秀賞)取得。
※上記内容は本書刊行時のものです。
祐田 直子(ゆうだ・なおこ)
同志社大学英文科を卒業し、同大学院文学研究科修士課程修了後、京都教育大学図書館の情報サービスや奈良平城遷都1300年祭の通訳、博物館の外国人観光客向け情報サービス(『なら食』研究会会員)などの業務をすると同時に、外国人のための日本文化紹介、博物館、企業などの翻訳業、『英語で説明する日本の文化 必須グループ100』(語研)執筆などの仕事に携わる。小学校時代を米国ニュージャージー州で過ごしたバイリンガルで、英検1級、通訳案内士を取得。
※上記内容は本書刊行時のものです。
中山 紗里(なかやま・さり)
大手翻訳会社に勤務。国際会議参加者の通訳や、ドイツ留学経験を活かして国際イベントで英語・ドイツ語通訳を行うと同時に、国内旅程管理主任資格を取得し国内添乗経験も豊富。さらに、翻訳者ネットワーク「アメリア」クラウン会員として金融関係専門の翻訳業務や、アクエアリーズの英検1級・通訳ガイド講座教材の制作にも携わる。英検1級、TOEIC 975点取得。
※上記内容は本書刊行時のものです。

登録情報

  • 単行本: 264ページ
  • 出版社: 語研 (2011/9/28)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4876152462
  • ISBN-13: 978-4876152469
  • 発売日: 2011/9/28
  • 商品の寸法: 20.8 x 14.8 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 52,092位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
9 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Mimi
形式:単行本
英語の勉強を観光ガイド書でしようとガイド関係の本を探している時に、本書の富士山の表紙と、『100選』というタイトルにひかれて購入しました。中身は1ページに1つの観光名所が80語程度の英文と対訳で紹介されており、案内に便利な表現が詰まっていて、勉強になります。写真を見ながら、まだ行っていない名所について読んだり、馴染みの名所の記事を読んで、新たな発見があったりと、旅行好きの私には、最高に楽しい勉強マテとなっています。CDには100の観光紹介のパッセージと、温泉・祭り・寺・神社・町・テーマパークのバトルダイアローグが入っており、通勤時に聞けて、重宝しています。外国人によく聞かれるQ&Aも、日本語でもすぐに答えられないような内容をカバーしていて、勉強になっています。
このレビューは参考になりましたか?
9 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
英語で説明する日本の観光名所100選
通訳ガイド試験にと思い購入しましたが、面白く読めるし
今まで知らなかったことや知ってるつもりで間違った知識を持っていたこと
等がわかり、目から鱗でした。
楽しみながら勉強できます。
このレビューは参考になりましたか?
4 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
いろいろな日本紹介書を読んでいたせいか、特に新しいものは見つかりませんでした。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す




この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換