Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - ほぼ新品 詳細を見る
価格: ¥ 17,850

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
英米法律語辞典 Koyama's Dictionary of Anglo-American Legal Terminology
 
イメージを拡大
 

英米法律語辞典 Koyama's Dictionary of Anglo-American Legal Terminology [単行本]

小山 貞夫
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 21,000 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
4点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とGarner's Dictionary of Legal Usage ¥ 5,413 をあわせて買う

英米法律語辞典 Koyama's Dictionary of Anglo-American Legal Terminology + Garner's Dictionary of Legal Usage
合計価格: ¥ 26,413

在庫状況の表示

  • 対象商品: 英米法律語辞典 Koyama's Dictionary of Anglo-American Legal Terminology

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Garner's Dictionary of Legal Usage

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

●英米法の領域で用いられる用語・術後を、ローマ法・ヨーロッパ大陸法・アングロサクソン法関係を含めて、幅広く採録。見出し項目約35,000(成句・法格言・派生語・略語・固有名〔判例名・法令名・人名等〕を含む)。
●英米の法・法制度を理解する上で必携。法学研究者・法実務家・法学生はもとより、社会科学一般の研究者・読書人や翻訳家にとっても、きわめて有益。
●法律専門語のみならず、法律関係の文献や報道記事を読む上で有用な一般語・日常語・俗語も広範囲に採録。
●引きやすい小項目主義で、適訳・定訳を完備。
●関連項目へのクロスレファレンスを徹底、キーワード式検索方式を採用。

内容(「BOOK」データベースより)

英米法の領域で用いられる用語・術語を、ローマ法・ヨーロッパ大陸法・アングロサクソン法関係を含めて、幅広く採録。見出し項目約35,000(成句・法格言・派生語・略語・固有名(判例名・法令名・人名等)を含む)。関連項目へのクロスレファレンスを徹底、キーワード式検索方式を採用。巻末に、索引を兼ねた法律用語和英対照表。

登録情報

  • 単行本: 1421ページ
  • 出版社: 研究社 (2011/6/24)
  • ISBN-10: 476749107X
  • ISBN-13: 978-4767491073
  • 発売日: 2011/6/24
  • 商品の寸法: 22.6 x 17.2 x 6.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 326,415位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
Amazonが確認した購入
素晴らしく完成度の高い辞典である。
この辞典を編纂するのにどれほどの労力を要したかを考えると、気が遠くなる。

小山貞夫氏が成し遂げた偉業を、心から讃えたい。
研究社が近年出版したもののなかでは、最も素晴らしい辞典に仕上がっている。

この辞典には英和中辞典クラスには掲載されていない英米の法律用語が網羅されていて、もし不足や間違いを指摘しようと試みるならば、相当な知識と使いこみが要求されるほどで、文句のつけようがない。
それもそのはず、凡例の数ページを読んだだけで、利用者目線にとことん配慮して、考え抜かれたメソッドで構成されていることがわかる。
巻末に195ページにわたって「法学上重要な語義」の和英対照表が掲載されているのも、地味に使い勝手がよい。

外国の法律文献に頻出するラテン語の法格言や成句の和訳も多数掲載されていて、その和訳がとてもわかりやすく、格調高い訳文となっている。
また、中辞典クラスに載っていない英単語には発音記号が添えてあり、ラテン語等の成句や文章には全体に発音記号が添えてある。なんと丁寧な配慮で、これがどれだけ便利なことか。
参照した和訳を論文などのテキストに落とし込んでそれを講義や学会で発表するときに、元が何語であれ本来の読みがどうあるかを知っておくべきなのは当然であるが、発音を別の辞書で調べなくても、この一冊ですべて事足りる。

日本が世界に誇ることができる Koyama's Dictionary、この内容にしてこの価格は、外国法に携わる人にとっては、安すぎる投資だと思う。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す








この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換