登録情報
|
レジュメやカバーレターはアメリカ人のサンプルをそのまま使ったもので、日本在住の日本人には使えないものがほとんど。
同じことを表現するにもこういう言葉でこういうアピールをしたほうがいいなどそういうことはあまり詳しく書かれてはいない。また、こういうロジックでアピールするべきだという点などもあまり無い。英文履歴書を書くために7,8冊この類の本は見たがそれなりですね。
この本は、
1.書き方の指針
2.英語情報(用語集が豊富で、検索しやすい!)
3.サンプル(レジュメ、カバーレター双方について)
4.その他就職活動に関する有益な情報
の4要素からなっています。
何よりもすごいのは、サンプルの数、です。様々な業種、かつ受ける人の立場(新卒、転職、キャリア変更、更には、5年間出産の為休職していた主婦(!)、など。。)、によって、50以上のサンプルが載せられているのです。
どれか一つにしてくれよ!
最初はそう思いました。しかし、望む職種×自分の現状 によって、書き方は無限にあるということで、
「履歴書」はその人間の「広告そのもの」であるということを嫌というほど気付かされます。
一目で分からなきゃ意味がない、興味深くなくては読んでくれない。。
この本のおかげで、私の英文履歴書は"自分の納得いくもの"に仕上がりました。どのサンプルとも同じでない、自分だけの履歴書を。
それにはもちろん、数々のサンプルからのいいとこ取りや、用語集による安心できる言葉遣いなどがサポートしてくれたことは言うまでもありません。
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|