登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
10 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
用語集ですが辞書的でなく用例が豊富,
By
レビュー対象商品: 英文契約書ドラフティングハンドブック (単行本(ソフトカバー))
英文契約書をよく読む人にお勧めです。用語集形式になっていますが、用例が沢山出ていて、通常の辞書には載っていない言い回しが沢山載っています。表面的な意味だけでなく内容も結構載っています(exclusiveや、agentとdistributorの違いなどなど)。2800円は安いぐらいです。多分、初級から中級向けだと思います。契約書を読む機会の多い自分も、沢山発見があったので、どのレベルの人も参考になる本だと思います。字がわりと大きめで見やすいです。
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
英文契約書の分野でここまで完成度の高い和文の解説書は他にないと思います,
By
レビュー対象商品: 英文契約書ドラフティングハンドブック (単行本(ソフトカバー))
実務で英文契約書のドラフティングに携わっているが、英文契約書に頻出する条項毎に豊富な例文が記載されており、また、読み手が契約上どちらの立場であっても有用な表現が併記されていることから、 非常に使い勝手が良いです。また、例文の背景にある理屈も平易に解説されており、法務分野の知識を 深めることもできると思います。 入門書に物足りない思いをしている中級者以上の方にはご一読を是非お勧めします。
6 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
座右の書,
By 一読者 (奈良県奈良市) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 英文契約書ドラフティングハンドブック (単行本(ソフトカバー))
『英文契約書条項文例集―285条項&1060キーワード (単行本) 』と併用すれば、英和・和英共に契約書翻訳に怖い物無し
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|