Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
英和翻訳表現辞典 基本表現・文法編
 
イメージを拡大
 

英和翻訳表現辞典 基本表現・文法編 [ハードカバー]

大谷 豪見 , 千代 美樹 , 久保 尚美 , 宮本 文 , 中村 保男
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 2,940 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
8点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と新編 英和翻訳表現辞典 ¥ 5,670 をあわせて買う

英和翻訳表現辞典 基本表現・文法編 + 新編 英和翻訳表現辞典
合計価格: ¥ 8,610

在庫状況の表示

  • 対象商品: 英和翻訳表現辞典 基本表現・文法編

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 新編 英和翻訳表現辞典

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

英和翻訳の基本をおさえる1冊。
a few, actually, annoying, as, bad, bit, by, cling to, deep, even though, every, generic, happen, in fact, long, occur to, probably, qualify, relate to, sit, some, someone, superior, thenといった基本語句の訳し方を深く考察するだけでなく、heやsheなどの代名詞やwhichなどの関係代名詞の処理の仕方、さらには仮定法や描出話法や会話文の訳出法も論理的にアドバイスする。
「一般の辞書に訳語のない訳語」を満載の辞書として、多くの翻訳家と学習者の支持を得ている『英和翻訳表現辞典』。誕生から30周年にあたる記念すべき年に、「基本表現・文法編」、ついに刊行。

内容(「BOOK」データベースより)

「一般の辞書に訳語のない訳語」を満載の辞書として、翻訳家・翻訳家志願者、英語学習者に大好評の『英和翻訳表現辞典』。その誕生から30年、「基本表現・文法編」、ついに刊行!英和翻訳を半世紀以上続ける編者が、英語の基本語彙の効果的な訳し方や、翻訳に必要な英文法の知識を、わかりやすく解説。

登録情報

  • ハードカバー: 280ページ
  • 出版社: 研究社 (2008/6/24)
  • 言語 日本語, 英語
  • ISBN-10: 4767434637
  • ISBN-13: 978-4767434636
  • 発売日: 2008/6/24
  • 商品の寸法: 19 x 12.8 x 2.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 314,753位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
9 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ハードカバー
 この本は、翻訳を専門とする方々はもちろんのこと、いわゆる直訳(英和辞書の訳語のツギハギ訳?)に違和感を覚えたり、不安を感じられる(私を含めた)一般の方が読んでも、とても有益な内容が、これでもか、とばかりに解説してある、素晴らしい本だと言えます。訳文の適・不適に関する説明がなされた解説書(できれば辞書形式で)が何かないかと捜していたところ、たまたま目に付いたので、とりあえず、購入してみました。

 本書を2回通読して感じたことは、いくつもありますが、なんといっても、読み物として、非常に面白い。例文の質・レベルも高く、当然のことながら、訳も流麗。さらに、「原文の順序通り訳す」(はしがきp.4)とか、「これは英語でなんというのだろうと考える習慣を身につけておく」(p.27)「英英の定義を利用して、具体的な説明を加える」(p.47)などを始めとし、どのページを開いても、何かとてもいいことが書いてある、といった感じで、和訳に詰まったときにとても重宝します。プロの迫力も随所に感じられます。立ち読みしてから購入をお考えの方に、お勧め箇所を1つだけ挙げるとすれば、pronoun(pp.184-86)の項を読んでみてはいかがでしょうか。
 
 ただ、些細な欠点も、少しだけあるように思いました。たとえば、訳例の太字の施し方に一貫性がないような気が...。また、編者の方は「文法的」と仰られておられますが、説明があまり文法的ではないことなどが挙げられます。さらに、欲張りですが、できれば例文に出典を明示して欲しかった。(その前後も読んでみたい)が、いずれも本書の価値を損ねるものではありません。(ただ、誤植は少し多すぎます) 

 久々に出会えた、良心的な一冊です。
このレビューは参考になりましたか?
7 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Q-chan
形式:ハードカバー
 この辞典のなかで、「本編」として説明されている「新編英和翻訳表現辞典」をもう3年間愛用しているが、この「基本表現・文法編」もかなり有用である。
 翻訳で迷うのは、中学生でも習っている、簡単な単語が多い。つまり、学生時代に覚えた辞書のほんの一部の訳語がしっかり頭の中に澱(オリ)のようにこびりついていて、その澱が翻訳に邪魔をするのだ。つまり、滑らかな日本語にしたい訳文をぎこちない物にしてしまう。
 受験英語の弊害と言えようか。ちなみにこの辞典で「-ish」を引くと、2ページ半に渡って延々と訳すときの考え方と訳例が記載されている。一方、翻訳家の利用度が高い「ランダムハウス英和大辞典」第二版での説明はほんの9行。
 もちろんプロの翻訳家はこの9行で、自分の創造力と想像力で翻訳するのだろうが、学習者は先輩の訳例を辿るしかない。だからこの「英和翻訳表現辞典」に書かれている訳例は本当に貴重なものとなる。そして自分なりの表現を模索する刺激にもなっているのだ。
 前述の「本編」とこの「基本表現・文法編」はセットで座右の書である。
このレビューは参考になりましたか?
21 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By phobos
形式:ハードカバー
辞典と銘打っているが、読み物のように頭から読んでいっても楽しい。
学生時代の試験で、本当はこういうことなんだろうけど勘で訳したと思われてバツになるであろう恐れから、しぶしぶ辞書の訳語を当てはめたしっくりこない回答をしていたことがあったが、いまこの本を見て「やっぱりあれでよかったんだ」とうれしくなった。
本書の説明で簡単な例をあげると
「an old man with a long white beard」を「白いひげを長くのばした老人」とか「long leg」を「すらりと伸びた足」というふうに品詞を変換してかまわないのだそうだ。

また、ひとつの簡単な英単語に対して、状況に応じた多くの訳語をあげているので、和文英訳のとき安易に和英辞典に頼らず考える土台をつくるのに大きく役立つことは間違いない。

ただひとつ気になったことをあげると、「〜と訳していいのではないか」など、著者の独断的で自信のない書き方をしている箇所が散見されること。これは欠点(著者の独断)とも、長所(辞書でも何でも鵜呑みにするなという諌め)ともとれるので減点対象とはしなかった。星5つ。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す










この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換