Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 499

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
現代語訳 雨月物語・春雨物語 (河出文庫)
 
イメージを拡大
 

現代語訳 雨月物語・春雨物語 (河出文庫) [文庫]

上田 秋成 , 円地 文子
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 693 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
11点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と新釈雨月物語;新釈春雨物語 (ちくま文庫) ¥ 735 をあわせて買う

現代語訳 雨月物語・春雨物語 (河出文庫) + 新釈雨月物語;新釈春雨物語 (ちくま文庫)
合計価格: ¥ 1,428

在庫状況の表示

  • 対象商品: 現代語訳 雨月物語・春雨物語 (河出文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 新釈雨月物語;新釈春雨物語 (ちくま文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

強い恨みを忘れず亡霊と化した崇徳院と西行の問答が息もつかせぬ「白峯」、義兄弟の絆が試される「菊花の約」、小姓に恋するあまり尊い身を鬼に堕とした僧が切ない「青頭巾」など、日常の闇にひそむ異界を描いた日本の代表的本格怪異小説集『雨月物語』。続編と言われる『春雨物語』を併せ、名訳と詳細な注で贈る決定版。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

上田 秋成
享保19‐文化6年(1734‐1809年)。大坂生まれ。江戸時代後期の作家。浮世草子『諸道聴耳世間猿』で世に出、代表作『雨月物語』は、江戸後期の戯作者たちに大きな影響を与えた。創作のみならず『也哉鈔』で俳文法、『歌聖伝』にて万葉集研究など多岐に渡る研究にも成果をあらわした

円地 文子
1905‐86年。東京都生まれ。作家。女性の心理を深く描写した創作と、源氏物語の現代語訳など古典における活動が高く評価された。1985年に文化勲章を受章(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 文庫: 277ページ
  • 出版社: 河出書房新社 (2008/7/4)
  • ISBN-10: 4309409148
  • ISBN-13: 978-4309409146
  • 発売日: 2008/7/4
  • 商品の寸法: 15 x 10.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 190,224位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告



この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
12 人中、12人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
五十才の手習いで、大学の文学セミナーで、上田秋成を取り上げるため、事前に知るために何か良いものはないかと探した結果これをみつけました。
原文は、絶対難しくて無理なのがわかっていたので、原文の感じをのこしていて、かつ、分かりやすいものをもとめていました。
さすが、円地文子です。古典の雰囲気を残し、流れるような文体、崇徳院と西行とのやりとりが、映画の場面のように感じられ、読むほどにひきこまれていきす。
古典初級者から中級者におすすめです。
難しいと思いがちな江戸時代の大衆文学を感じる読み物におすすめです。
このレビューは参考になりましたか?
17 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
怪談と太宰治 2008/9/28
形式:文庫
 「菊花の約」を読んだ。再び会おうと約束し合った義兄弟。が、生き身のままでは、約束の日に間に合わない。そこで彼は、自ら命を絶ち、魂となって再会を果たす。太宰「走れメロス」を思い起こさせる作品だ。
 縦のつながり(上下関係)と、横のつながり(友情)との融和が、「走れメロス」のテーマの一つであったのだな、と気づかされた。メロスはセリヌンティウスとの間にある友情を、目に見える形で、王に証明して見せた。王は、二人の友情に感じ、自分も仲間に入れてくれまいか、と二人に頼む。王は、セリヌンティウス(領民)との間にある上下関係の垣根を壊し、メロス、セリヌンティウス、王の三人は友情を中にして結びつけられる。太宰は、怪談を好んだそうである。「菊花の約」を、「走れメロス」の材源の一つとした可能性も、あるいはあるかもしれない。
 話が飛ぶが、アポリネールの短篇「アムステルダムの水夫」は、恐ろしい作品である。怪談的な恐ろしさと、光ひと筋さえ入りこまない、まったく隙のない文章とは、この世のものとも思えない恐ろしさを秘めている。ところで物語の、<もの>とは魂、と言う意味だそうである。物の怪、物忌み、憑き物、物語、……。魂が語る言葉、それが物語となって生み落とされる。究極の物語とは、怪談である、と言うのは、ここから来ているのではないか。
 寺山修司は言った。人生そのものが謎だらけなのに、小説家は、なぜ、推理小説をものするのか。私は言う。単純なことさ。人生の謎は必ずしも解けるとは限らない。推理小説の謎は、最後には解ける。怪談を好む人の心理も、これに似ているのではないか。世の中は怪談よりも怪談的である。世の中の恐怖は容易に乗り越えられない。怪談の恐怖は、その場限りである。
 変なことばかり書いてしまいました。失礼しました。
 
 
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換