Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
現代語訳 福翁自伝 (ちくま新書)
 
イメージを拡大
 

現代語訳 福翁自伝 (ちくま新書) [新書]

福澤 諭吉 , 齋藤 孝
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 819 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/2/24 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


よく一緒に購入されている商品

この本と学問のすすめ 現代語訳 (ちくま新書) ¥ 798 をあわせて買う

現代語訳 福翁自伝 (ちくま新書) + 学問のすすめ 現代語訳 (ちくま新書)
合計価格: ¥ 1,617

在庫状況の表示

  • 対象商品: 現代語訳 福翁自伝 (ちくま新書)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 学問のすすめ 現代語訳 (ちくま新書)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

『学問のすすめ』『文明論之概略』などを著し、慶應義塾の創設にも力を尽くした近代日本最大の啓蒙思想家・福澤諭吉。その自伝のエッセンスが詰まった箇所を選出し現代語訳。激動の時代を痛快に、さわやかに生きた著者の破天荒なエピソードが収められた本書は、近代日本が生み出した最良の読み物のひとつであり、現代日本人が生きる上で最高のヒントを与えてくれるだろう。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

福澤 諭吉
1835(天保5)年~1901(明治34)年。著述家、教育者。「時事新報」発行人。近代日本最大の啓蒙思想家。慶應義塾の創設に力を尽くした

齋藤 孝
1960(昭和35)年生まれ。東京大学法学部卒業。同大学院教育学研究科博士課程を経て、明治大学文学部教授。専門は、教育学、身体論、コミュニケーション技法(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 新書: 256ページ
  • 出版社: 筑摩書房 (2011/7/7)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4480066209
  • ISBN-13: 978-4480066206
  • 発売日: 2011/7/7
  • 商品の寸法: 17.4 x 10.8 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 5,281位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

 

カスタマーレビュー

2レビュー
星5つ:
 (2)
星4つ:    (0)
星3つ:    (0)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 5.0 (2件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

6 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 勉強も行動も破天荒 面白いけど、そんな一万円札の人だったとは・・, 2011/8/5
レビュー対象商品: 現代語訳 福翁自伝 (ちくま新書) (新書)
こりゃ面白い、破天荒ぶりが、さすが日本の最高額一万円札にふさわしい

学べばそれだけ進歩する、西洋で日に日に新しくなっていく事情についての本を読むことは
日本国中の誰にもできないが、自分たちの仲間に限ってこんなことができる

福沢諭吉の幼少の頃からのエピソードなど、こんなに馬鹿でいろんな、いたずらをやりました
大人になっても破天荒で、愉快、愉快な内容です

こんな面白い本を、現代語訳してくれて、ありがとう斉藤先生と思いました
一読の価値あり、日本最強の自伝でした。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


11 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 こりゃおもしろい, 2011/7/20
レビュー対象商品: 現代語訳 福翁自伝 (ちくま新書) (新書)
「君はダイジェスト版だけ読んで、原書を読んだ気になっている。」と非難した言葉は、サルトルがカミュに言った言葉だったか、カミュがサルトルを非難した言葉だったか、ちょっと憶えていない。
とにかくこの本は原書ではない。現代語にしただけでなく、いわゆる時事評論的な部分を削って、自伝のみを残したダイジェスト版になっている。
しかし、そのおかげでかなり面白い本になっている。

一万円札の人、福沢諭吉のべらんめえ口調が現代語になっても伝わってくる。訳者?の斎藤孝はいい仕事をしている。
肩をはらずに、単純に面白い自伝として読める。

受験時代、慶應義塾の受験は考えたことがなかった。東京の人間ではない自分には、慶應とは東京のお坊ちゃま、お嬢さまが行く学校というイメージで、私には関係のない学校のような気がしていたものだ。
もし受験生だった時にこの本を読んだら・・。現在の慶應義塾をみれば積極的に行きたいと思ったかどうかは?だが、それでも受けてみようかとは思ったんじゃないかな。
なんだかそんな気になってしまった。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換