この物語は、99年にパソコン通信の掲示板で掲載されるやいなや爆発的な評判を呼び、翌2000年に単行本化され、韓国で10万部以上のベストセラーを記録したもの。横組みで組まれ、フェイスマークが頻出する日本語版でも、ネット小説ならではの雰囲気を楽しむことができる。ちなみに、子音と母音の組み合わせで表記するハングルにおいては、普段使われている正書法とは異なり、視覚的にも楽しめる「インターネット体」という新たな表記法が登場しているそうだ。日本語の構造とは異なるため翻訳には反映できないが、韓国におけるインターネット人気の秘密は、こんなところにもあるのかもしれない。
内容は、ちょっと気弱な大学生「キョヌ」の1人称で、「猟奇的な彼女」との偶然の出会いから別れまでが、ユーモアたっぷりにつづられている。「前半戦」と「後半戦」の2部構成になっており、「彼女」と「キョヌ」とのドタバタな関係が笑いを誘う。しかし、おもしろいなかに2人の切ない思いが見え隠れするところもあり、20代の若者らしい恋の話に仕上がっている。
日本で2003年1月に公開された同じタイトルの映画は、本書を原作とし、新たに「延長戦」を加えた3部構成になっている。原作とは異なるラストシーンは、「彼女」との偶然の出会いが必然に変わる感動的なもの。本書を読んでから映画を見ても、映画を見たあとに本書を読んでも、どちらも素直に楽しめる。(朝倉真弓)
登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
21 人中、19人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
この本は映画を見た後に、、、。,
By
レビュー対象商品: 猟奇的な彼女 (単行本)
映画を金曜日に見て、サントラを土曜日に購入して、この本を日曜日に手に入れました。この本は、先に映画を見られた方が楽しめると思います。自分はサントラの”I BELiEVE”を聞きながら、読み進め あまりのおもしろさ、悲しさがメロディと相まって、かなり 切なくなってしまいました。原作のこの本は映画とは、ストーリーやエンディングが違いますが、どちらも おもしろいことに変わりません。正直こんなに こころに響くなんて想像できませんでした。はまりすぎて、韓国語の勉強を始めたくなってしまいました。韓国語の原作も読みたくなったのです。これからの世界は、英語と中国語だから、韓国語を学んでも意味がない、韓国人とは英語で会話すればいいや。って考えていた自分が明らかに変わってしまいました。舞台の韓国へも行きたくなってしまったのです。はまりたくない人は読んではいけません。
20 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
原作本,
By
レビュー対象商品: 猟奇的な彼女 (単行本)
映画があまりにも面白くて原作本という字を見た瞬間にすぐ購入した。映画と本では結末が違うので映画を見る前に読んでも、映画の後でもどちらでも面白く読めるんではないでしょうか。 この本には、それぞれの章の最後に絵と格言が書いてあるが、その格言がまた深く心をうつ言葉が多くて本の内容はもちろんだが、その辺りも見ていただきたい。
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
私は映画の方が好きです,
By チャ (東京) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 猟奇的な彼女 (単行本)
映画が大好きで大好きで、原作も読みました。はっきり言って、中毒です。。。映画は美しいラブストーリーに仕上がっていますが、原作はコメディの要素の方が強いです。でも、映画の何倍ものエピソードが書かれていますし、生身の韓国の男の子の気持ちを知ることができます。 映画では語られていなかった詳細も復習できて、「そうだったのかー」と妙に納得したり。本を読んでいて途中で映画を見て復習したりしました。 しかし、映画はクァク・ジョエン監督の感性によるところがかなり大きいと思うので、原作と映画はそれぞれ独立した話として楽しむのがおすすめです♪
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|